fonema
Jump to navigation
Jump to search
See also: fonéma
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek φώνημα (phṓnēma, “sound”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fonema m (plural fonemes)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “fonema” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fonema”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “fonema” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fonema” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek φώνημα (phṓnēma, “sound”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /foˈnɛma/ [foˈnɛ̃.mɐ]
- Rhymes: -ɛma
- IPA(key): /foˈnema/ [foˈnẽ.mɐ]
- Rhymes: -ema
- Hyphenation: fo‧ne‧ma
Noun
[edit]fonema m (plural fonemas)
Further reading
[edit]- “fonema”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek φώνημα (phṓnēma, “sound”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fonema m (plural fonemi)
- (linguistics) phoneme
- 1894, Luigi Ceci, “Sulla questione della gutturale media labializzata nel latino”, in Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei: classe di scienze morali, storiche e filologiche - Serie quinta, vol. Ⅲ[1], Rome: Tipografia dell'Accademia, section 36, page 401:
- […] la etimologia che noi proponiamo ben ci dimostra l'italicità del fonema
- the etymology we propose well demonstrates the phoneme’s Italic quality
- 1987, Romano Lazzeroni, chapter 2 (“Tipologia e dinamica del mutamento”), in Linguistica storica, Rome: Carocci Editore, section 2, page 17:
- Il fonema, pertanto, è una unità astratta che si manifesta mediante suoni concreti
- Therefore, the phoneme is an abstract unit manifesting itself through concrete sounds
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- fonema in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Ancient Greek φώνημᾰ (phṓnēma). Compare Latvian fonēma.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fonemà f (plural fonèmos) stress pattern 1
Declension
[edit]Declension of fonemà
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | fonemà | fonèmos |
genitive (kilmininkas) | fonemõs | fonemų̃ |
dative (naudininkas) | fonèmai | fonemóms |
accusative (galininkas) | fonèmą | fonèmas |
instrumental (įnagininkas) | fonèma | fonemomìs |
locative (vietininkas) | fonemojè | fonemosè |
vocative (šauksmininkas) | fonèma | fonèmos |
Further reading
[edit]- “fonema”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
- “fonema”, in Bendrinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of common Lithuanian], ekalba.lt, n.d.
- “fonema”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2024
Lower Sorbian
[edit]Noun
[edit]fonema
- inflection of fonem:
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek φώνημα (phṓnēma, “sound”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -emɐ
- Hyphenation: fo‧ne‧ma
Noun
[edit]fonema m (plural fonemas)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “fonema”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek φώνημα (phṓnēma, “sound”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fonema m (plural fonemas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “fonema”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms borrowed from Ancient Greek
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- ca:Phonetics
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛma
- Rhymes:Galician/ɛma/3 syllables
- Rhymes:Galician/ema
- Rhymes:Galician/ema/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- gl:Phonetics
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛma
- Rhymes:Italian/ɛma/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- it:Linguistics
- Italian terms with quotations
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)
- Lithuanian terms derived from Ancient Greek
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Lithuanian/aː
- Rhymes:Lithuanian/aː/3 syllables
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Phonology
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Portuguese terms borrowed from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/emɐ
- Rhymes:Portuguese/emɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- pt:Phonetics
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ema
- Rhymes:Spanish/ema/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- es:Phonetics