foula
French
Verb
foula
- third-person singular past historic of fouler
Galician
Pronunciation
Etymology 1
Probably from the crossing of Latin faluppa and Latin favīlla (“ash”).[1]
Noun
foula f (plural foulas)
- milldust
- (figurative, literary) splash of sea foam
- Synonym: salseiro
- (by extension) dandruff
- (by extension) snowflake
- Synonym: folerpa
Derived terms
- enfoular
- lambefoula (“stingy”, literally “milldust licker”)
Etymology 2
From Latin fulcus, borrowed from Frankish *fulk, from Proto-Germanic *fulką (“people collectively, multitude; host of warriors”), perhaps from Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”).
Noun
foula f (plural foulas)
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “foula” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Haitian Creole
Etymology
From French foulard (“headscarf”)
Pronunciation
Noun
foula
Swedish
Etymology
From foul + -a or from English foul + -a, if -a is considered a back-formation from foula.
Pronunciation
Verb
foula (present foular, preterite foulade, supine foulat, imperative foula)
- (basketball) to foul (to commit a foul)
- Han foulades och fick en straff, vilken han satte.
- He was fouled and got a free throw, which he scored on.
Conjugation
Conjugation of foula (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | foula | foulas | ||
Supine | foulat | foulats | ||
Imperative | foula | — | ||
Imper. plural1 | foulen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | foular | foulade | foulas | foulades |
Ind. plural1 | foula | foulade | foulas | foulades |
Subjunctive2 | foule | foulade | foules | foulades |
Participles | ||||
Present participle | foulande | |||
Past participle | foulad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Categories:
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician literary terms
- Galician terms derived from Frankish
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- sv:Basketball
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs