friss
German
Alternative forms
- friß (obsolete)
Pronunciation
Verb
friss
- (deprecated template usage) Imperative singular of fressen.
Hungarian
Etymology
Borrowed from German, more specifically from High German. Compare German frisch (“fresh”).[1]
Pronunciation
Adjective
friss (comparative frissebb, superlative legfrissebb)
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | friss | frissek |
accusative | frisset | frisseket |
dative | frissnek | frisseknek |
instrumental | frissel | frissekkel |
causal-final | frissért | frissekért |
translative | frissé | frissekké |
terminative | frissig | frissekig |
essive-formal | frissként | frissekként |
essive-modal | — | — |
inessive | frissben | frissekben |
superessive | frissen | frisseken |
adessive | frissnél | frisseknél |
illative | frissbe | frissekbe |
sublative | frissre | frissekre |
allative | frisshez | frissekhez |
elative | frissből | frissekből |
delative | frissről | frissekről |
ablative | frisstől | frissektől |
non-attributive possessive - singular |
frissé | frisseké |
non-attributive possessive - plural |
frisséi | frissekéi |
Derived terms
References
- ^ friss in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Old Irish
Pronoun
friss
- Alternative form of fris
Categories:
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/ɪs
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Hungarian terms borrowed from German
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian terms with usage examples
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish prepositional pronouns