frukto
Appearance
Baltic Romani
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]frukto m
- (Litovska, Xaladitka) fruit
References
[edit]- “frukto” in Lithuanian Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “frukto” in North Russian Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From Latin fructus (“enjoyment, proceeds, profits, produce, income”), from Proto-Indo-European *bʰruHg- (“to make use of, to have enjoyment of”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈfrukto/
Audio 1: (file) Audio 2: (file) Audio 3: (file) - Rhymes: -ukto
- Syllabification: fruk‧to
Noun
[edit]frukto (accusative singular frukton, plural fruktoj, accusative plural fruktojn)
- fruit
- Ĉu vi konsideras tomaton esti frukto aŭ legomo?
- Do you consider a tomato to be a fruit or a vegetable?
- 1927, L. L. Zamenhof, transl., La Sankta Biblio [The Holy Bible][1] (hardcover), London; Edinburgh: British and Foreign Bible Society; Scottish Bible Society, →ISBN, page 5:
- Kaj Dio diris: Kreskigu la tero verdaĵon, herbon, kiu naskas semon, fruktarbon, kiu donas laŭ sia speco frukton, kies semo estas en ĝi mem, sur la tero; kaj fariĝis tiel.
- And God said: Let the earth grow a plant, grass, which bears a seed, a fruit tree, which gives fruit according to its kind, whose seed is inside itself, on the earth; and it was made so.
Derived terms
[edit]- frukta (“fruity”)
- fruktarbejo, fruktoĝardeno (“orchard”)
- fruktodona (“fruitful, productive”)
- karambolfrukto (“star fruit”)
- kivifrukto (“kiwi fruit”)
- senfrukta (“unfruitful, barren, unfertile”)
Ido
[edit]Etymology
[edit]From Esperanto frukto, from German Frucht, Russian фрукт (frukt), Latin fructus. In length from English fructify, French fructifier, Spanish fructificar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]frukto (plural frukti)
- fruit
- (figuratively) an unborn child in a woman's womb
Synonyms
[edit]- (figuratively) gano
Derived terms
[edit]- artokarpofrukto (“breadfruit; breadnut (fruit)”)
- citrusfrukto (“citrus fruit”)
- fagofrukto (“beech nut”)
- frukt-arboreyo, fruktogardeno (“orchard”)
- frukt-arboro (“fruit tree”)
- fruktala
- fruktifanta (“frugiferous”)
- fruktifar (“fructify”)
- fruktokorbo (“fruit basket”)
- fruktovendisto (“fruit seller”)
- fruktoza (“fruitful, fecund”)
Categories:
- Baltic Romani terms borrowed from Latin
- Baltic Romani terms derived from Latin
- Baltic Romani lemmas
- Baltic Romani nouns
- Baltic Romani masculine nouns
- Lithuanian Romani
- North Russian Romani
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Proto-Indo-European
- Visual dictionary
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ukto
- Rhymes:Esperanto/ukto/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto BRO3
- eo:Fruits
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from German
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Fruits







