grasa
Jump to navigation
Jump to search
See also: graśa
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
grasa (accusative singular grasan, plural grasaj, accusative plural grasajn)
Related terms[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
grasa n
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
grasa n
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin grassa, from Latin crassus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
grasa f (plural grasas)
Related terms[edit]
Adjective[edit]
grasa f sg
See also[edit]
Further reading[edit]
- “grasa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish grasa, from Vulgar Latin *grassa, from Latin crassus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
grasa
Derived terms[edit]
Venetian[edit]
Adjective[edit]
grasa
Noun[edit]
grasa f
Categories:
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/asa
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/asa
- Rhymes:Spanish/asa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish adjective feminine forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Venetian non-lemma forms
- Venetian adjective forms
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian feminine nouns