English
Etymology
From Middle English heorteece, heorte-ece, from Old English *heortæċe, heorteċe (“heartache”), equivalent to heart + ache.
Noun
heartache (countable and uncountable, plural heartaches)
- Very sincere and difficult emotional problems or stress
Translations
very sincere and difficult emotional problems or stress
- Bulgarian: мъка (bg) f (mǎka), душевна болка f (duševna bolka)
- Chinese:
- Mandarin: 心痛 (zh) (xīntòng)
- Dutch: hartzeer (nl) n
- Esperanto: korpremo
- Finnish: sydänsuru (fi), murhe (fi)
- French: chagrin d’amour (fr) m, peine de cœur (fr) f
- German: Herzenskummer m
- Irish: croíbhriseadh m
- Japanese: 心痛 (しんつう, shintsū)
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Latin: cordolium n
- Maori: tūmatatenga, ahotea, auhi, huamo, pākikini, mate kanehe
- Russian: душе́вная боль f (dušévnaja bolʹ), страда́ние (ru) n (stradánije)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: срцобоља
- Roman: srcobolja
- Spanish: angustia (es) f, pena (es) f
- Swedish: hjärtesorg (sv)
- Thai: ไข้ใจ (th) (kâi-jai), โทมนัส (th)
- Turkish: kâlp ağrısı (tr)
|