kınamak
Appearance
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish قنامق (kınamak),[1] from Proto-Turkic *kï̄yna-.[2] Cognate with Azerbaijani qınamaq, Chuvash хӗн (hĕn, “suffering”).
The name fell into disuse by the late Ottoman era[1] and was revived during the language reform to replace ayıplamak (based on Arabic عَيْب (ʕayb)) and takbih etmek (based on Arabic تَقْبِيح (taqbīḥ).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]kınamak (third-person singular simple present kınar)
- (transitive) to reproach, reprobate
- (transitive) to condemn, frown upon, to criticize, judge
- Bu yaptığınızdan dolayı sizi kınıyorum.
- I condemn you for what you have done.
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Kélékian, Diran (1911), “قنامق”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 973b
- ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*Kɨ̄jn”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8)[2], Leiden, New York, Köln: E.J. Brill