lạc
Appearance
See also: Appendix:Variations of "lac"
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [laːk̚˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [laːk̚˨˩ʔ]
- (Saigon) IPA(key): [laːk̚˨˩˨]
- Homophone: Lạc
Etymology 1
[edit]Sino-Vietnamese word from 落 (“to fall; to lose; to stray; lost”). For the "groundnut" sense, compare Chinese 落花生 (luòhuāshēng, “groundnut”).
Noun
[edit](classifier củ) lạc
- (Northern Vietnam) peanut, groundnut
- 1960, Nguyễn Khải, Mùa Lạc (Peanut Season):
- Một năm đã đi qua. Mùa xuân thứ hai đã đến. Màu xanh thẫm của đỗ, của ngô, của lạc, màu xanh non của lá mạ, màu đỏ tươi của ớt chín lấn dần lên các thứ màu nham nhở, man rợ khác của đất hoang...
- One year already went by. The second spring has come. The dark-green color of beans, of maizes, of peanuts, the light-green color of rice-seedlings, the bright-red hue of ripe capsicums, are steadily overtaking the wasteland's barbaric, blotchy colors.
Verb
[edit]lạc
Adjective
[edit]lạc
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Romanization
[edit]lạc
- Sino-Vietnamese reading of 樂
Derived terms
[edit]Categories:
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with homophones
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese nouns classified by củ
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Northern Vietnamese
- Vietnamese terms with quotations
- Vietnamese verbs
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese non-lemma forms
- Vietnamese romanizations
- Sino-Vietnamese readings