laboratorium
English
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Medieval Latin labōrātōrium. Doublet of laboratory.
Noun
[edit]laboratorium (plural laboratoria or laboratoriums)
- (archaic; or nonstandard, non-native speakers' English) A laboratory.
- 1869, “The Dawn of Liberty”, in The Dawn of Liberty; or Cadunt regum coronæ; vicit libertas. An Original Drama, Serio-Comical, in Three Acts, Chicago, Ill.: Co-operative Print, […], act I, scene III, page 22:
- Chemical Laboratorium of Dr. Faustus, at drawing of curtain he is seen stiring, with a rack, in the flames of a Chauldron—Monarchs standing about—during change of Scene Music plays—all looking in Chauldron, some on tiptoe.
- 1885 April, B. Bang, “Tuberculosis in the Udder of the Milch Cow, and Its Effects upon the Milk”, in W. A. Conklin, F. S. Billings, editors, The Journal of Comparative Medicine and Surgery, a Quarterly Journal of the Anatomy, Pathology and Therapeutics of the Lower Animals, volume VI, number 2, New York, N.Y.: William R. Jenkins, […], section “Experiments with Reference to the Influence of Heat upon Milk Containing Tuberculosis Bacilli”, page 155:
- Herr v. Storch, superintendent of our chemical laboratorium, subjected the milk from a cow with udder tuberculosis to chemical analysis, with the following results: […]
- c. 1906, Journal of the American Medical Association, page 246, column 2:
- The astounding chemical versatility of the cells of the body, as evidenced in the production of such substances, and the immune bodies to which I have referred before, has forced on us a conception of the cell household as a complicated chemical laboratorium.
- 1920, Mededeelingen van den Burgerlijken Geneeskundigen Dienst in Nederlandsche-Indië, page 19:
- In combating the various diseases the laboratoria and the Government Vaccination Institute and the Pasteur Institute should be mentioned as powerful aids.
- c. 1941, Rosicrucian Digest, page 463, column 2:
- It is planned to continue the series by issuing laboratoriums at later dates dealing with subjects such as cohesion and adhesion, electrostatics, color and sound.
- 1952, Diamond, a Crystal Counter, page 15:
- This by now famous investigation stimulated the search for and investigation of crystal counters in many laboratoria.
- 1952, Free University Quarterly, page 265:
- Monday, December 22, 1952 the laboratoria, which had to be equiped[sic] in connection with the opening of the medical faculty, were officially put into operation at a special gathering.
- c. 1961, Indonesian Abstracts, page 47:
- As to laboratorium tests on samples of milk for bacterial content (which is the most objective method), there is still controversy between veterinarians as to the conclusions from tests applied to 47.
- 1989, Abstracts on Tropical Agriculture, page 74, column 2:
- Physico-chemical laboratorium tests, such as alpha-amylase activity, gluten washing, sedimentation value and chapati baking tests were conducted to determine the maximum coarse size of wheat flour for baking chapati.
- 1991, E. te Wierik, “Measures to control alcohol abuse”, in Dirk G. van der Heij, Gertjan Schaafsma, editors, Biomedical and Social Aspects of Alcohol Use: A Review of the Literature, Pudoc, →ISBN, pages 252–253:
- Besides these laboratorium tests self-report instruments like the Michigan Alcoholism Screening Test (55), the CAGE questions (40) and other diagnostic tests mentioned in Chapter 1 are being used.
- 1992, South Africa: Official Yearbook of the Republic of South Africa, →ISBN, page 194, column 2:
- Sanlam donates a cheque of R 100 000 to the Urban Foundation for providing schools with science equipment and so-called portable laboratoriums designed for the standard three to five science curriculum.
- 1993, Mededelingen, page 1576:
- High-tech industries, the pharmaceutical industry, the food industry, many laboratoria and a lot of surgeries are very sensitive to contamination with submicron particles and/or bacteria (viable or nonviable) and therefore need indoor air free of harmful particles.
- 2012, JY Yang, “Captain Bells and the Sovereign State of Discordia”, in Ann VanderMeer, editor, Steampunk III: Steampunk Revolution, San Francisco, Calif.: Tachyon Publications, →ISBN, page 310:
- Beneath the indolent sprawl of the Imperial Palace lay the holding cells, the interrogation rooms, the laboratoriums, all the varied instruments essential to the Empire.
- 2020, Mega Wulandari, Truly Almendo Pasaribu, “EXPLORE: Blended Learning for Language Learning”, in Barli Bram, editor, Technology for English Language Learning, Sanata Dharma University Press, →ISBN, page 145:
- Teachers make schedules for face to face learning, laboratoriums, and online learning.
Usage notes
[edit]In contemporary texts, mainly used by non-native speakers.
Danish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Medieval Latin labōrātōrium, from Latin labōrāre (“to work”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]laboratorium n (singular definite laboratoriet, plural indefinite laboratorier)
- laboratory (room, building, or institution equipped for scientific research, experimentation, or analysis)
- laboratory (place where chemicals, drugs, or microbes are prepared or manufactured)
Declension
[edit]| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | laboratorium | laboratoriet | laboratorier | laboratorierne |
| genitive | laboratoriums | laboratoriets | laboratoriers | laboratoriernes |
Further reading
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Medieval Latin labōrātōrium. First attested in 1711[1].
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]laboratorium n (plural laboratoria or laboratoriums, diminutive laboratoriumpje n)
- laboratory, room, building or institution equipped for scientific research or similarly specialised operations, such as production
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Indonesian: laboratorium
References
[edit]- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “laboratorium”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Further reading
[edit]- “laboratorium” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
- Matthias de Vries; Lambert Allard te Winkel (1864), “laboratorium”, in Woordenboek der Nederlandsche Taal, published 2001
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch laboratorium, from Latin labōrātōrium.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /laboratoˈrium/ [la.bo.ra.t̪oˈri.ʊm]
- Rhymes: -um
- Syllabification: la‧bo‧ra‧to‧ri‧um
Noun
[edit]laboratorium (plural laboratorium-laboratorium)
- laboratory: room, building or institution equipped for scientific research or similarly specialised operations, such as production
- Synonym: makmal
Hyponyms
[edit]- laboratorium akuntansi
- laboratorium bahasa
- laboratorium biologi
- laboratorium fisika
- laboratorium forensik
- laboratorium kateterisasi
- laboratorium klinik
- laboratorium komputer
- laboratorium konservasi
- laboratorium kriminal
- laboratorium medis
- laboratorium mikrobiologi
- laboratorium patologi
- laboratorium penguji
- laboratorium rujukan
- laboratorium terakreditasi
- laboratorium veteriner
- laboratorium virtual
Further reading
[edit]- “laboratorium”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Latin
[edit]Etymology
[edit]From the neuter of Medieval Latin labōrātōrius (“laborable”), from Late Latin labōrātor (“worker”), from Latin labōrō (“to work”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ɫa.boː.raːˈtoː.ri.ũː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [la.bo.raˈtɔː.ri.um]
- Hyphenation: la‧bō‧rā‧tō‧ri‧um
Noun
[edit]labōrātōrium n (genitive labōrātōriī or labōrātōrī); second declension
Declension
[edit]Second-declension noun (neuter).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | labōrātōrium | labōrātōria |
| genitive | labōrātōriī labōrātōrī1 |
labōrātōriōrum |
| dative | labōrātōriō | labōrātōriīs |
| accusative | labōrātōrium | labōrātōria |
| ablative | labōrātōriō | labōrātōriīs |
| vocative | labōrātōrium | labōrātōria |
1Found in older Latin (until the Augustan Age).
Descendants
[edit]- Italo-Romance:
- Italian: lavoratoio
Borrowings:
- → Crimean Tatar: laboratoriya
- → Dutch: laboratorium
- → English: laboratorium, laboratory
- → Finnish: laboratorio
- → French: laboratoire (learned)
- → German: Laboratorium
- → Hungarian: laboratórium
- → Italian: lavoratorio (semi-learned), laboratorio (learned)
- → Polish: laboratorium
- → Portuguese: laboratório (learned)
- → Romanian: laborator, laboratoriu
- → Russian: лаборато́рия (laboratórija)
- → Serbo-Croatian: laboratorij
- → Spanish: laboratorio (learned)
- → Swedish: laboratorium
- → Turkish: laboratuvar
- → Ukrainian: лаборато́рія (laboratórija)
References
[edit]- R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “laboratorium”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[1], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
- "LABORATORIUM", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Further reading
[edit]- laboratorium in Ramminger, Johann (12 June 2026 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Medieval Latin laboratorium.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]laboratorium n (definite singular laboratoriet, indefinite plural laboratorier, definite plural laboratoria or laboratoriene)
References
[edit]- “laboratorium” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Medieval Latin laboratorium.
Noun
[edit]laboratorium n (definite singular laboratoriet, indefinite plural laboratorium, definite plural laboratoria)
References
[edit]- “laboratorium” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Laboratorium.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]laboratorium n (related adjective laboratoryjny)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | laboratorium | laboratoria |
| genitive | laboratorium | laboratoriów |
| dative | laboratorium | laboratoriom |
| accusative | laboratorium | laboratoria |
| instrumental | laboratorium | laboratoriami |
| locative | laboratorium | laboratoriach |
| vocative | laboratorium | laboratoria |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “laboratorium”, in Wielki słownik języka polskiego[3] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “laboratorium”, in Polish dictionaries at PWN[4] (in Polish)
- Samuel Bogumił Linde (1808), “laboratoryum”, in Słownik języka polskiego, volume 1b, page 1207
- Aleksander Zdanowicz (1861), “laboratorjum”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861, volume I, page 575
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “laboratorjum”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 671
- Woliński, Marcin; Saloni, Zygmunt; Wołosz, Robert; Gruszczyński, Włodzimierz; Skowrońska, Danuta; Bronk, Zbigniew (2020), “laboratorium”, in Słownik gramatyczny języka polskiego [Grammatical Dictionary of Polish][5], 4. online edition, Warszawa
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Medieval Latin labōrātōrium.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]laboratorium n
- a laboratory
- Synonym: labb
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | laboratorium | laboratoriums |
| definite | laboratoriet | laboratoriets | |
| plural | indefinite | laboratorier | laboratoriers |
| definite | laboratorierna | laboratoriernas |
Related terms
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English learned borrowings from Medieval Latin
- English terms borrowed from Medieval Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Proto-Italic
- English terms derived from Medieval Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with archaic senses
- English nonstandard terms
- Non-native speakers' English
- English terms with quotations
- Danish terms derived from Medieval Latin
- Danish learned borrowings from Medieval Latin
- Danish terms derived from Late Latin
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Italic
- Danish terms borrowed from Medieval Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- da:Rooms
- Dutch learned borrowings from Medieval Latin
- Dutch terms derived from Proto-Italic
- Dutch terms derived from Late Latin
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from Medieval Latin
- Dutch terms borrowed from Medieval Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with Latin plurals
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Indonesian terms derived from Medieval Latin
- Indonesian terms derived from Proto-Italic
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 6-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/um
- Rhymes:Indonesian/um/6 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Latin terms inherited from Medieval Latin
- Latin terms derived from Late Latin
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Late Latin
- Latin terms derived from Medieval Latin
- Latin 6-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Medieval Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Medieval Latin
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Medieval Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 5-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrjum
- Rhymes:Polish/ɔrjum/5 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Rooms
- Swedish terms derived from Medieval Latin
- Swedish terms borrowed from Medieval Latin
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish learned borrowings from Medieval Latin
- Swedish terms derived from Proto-Italic
- Swedish terms derived from Late Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/¹uːrɪɵm
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
