laxa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: laxá, läxa, and Laxå

Ayutla Mixtec[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish naranja.

Noun[edit]

laxa

  1. orange (fruit)

References[edit]

  • Hills O., Roberto, et al. (2004) Diccionario lulu ña̱ sanyaꞌá xiinꞌ nya̱nya̱ = Pequeño diccionario ilustrado en el mixteco de Ayutla, Gro.[1] (overall work in Ayutla Mixtec and Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 14

Catalan[edit]

Verb[edit]

laxa

  1. inflection of laxar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Chiquihuitlán Mazatec[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish naranja.

Noun[edit]

laxa

  1. orange (fruit)

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Jamieson Capen, Carole (1996) Diccionario mazateco de Chiquihuitlán, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 34)‎[2] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 49

Galician[edit]

Laxa or laxe with ancient petroglyphs

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From the medieval form lagea, previously documented in local Medieval Latin as lagena; from a substrate language; probably from Proto-Celtic *laginā (blade). Compare Welsh llain (blade, sword, spear) and Old Irish láige (mattock, spade; broad spearhead).[1][2]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

laxa f (plural laxas)

  1. flagstone; slab
    Synonyms: lastra, lousa
  2. flat outcrop

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Spanish: laja

References[edit]

  • lagia” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • laja” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • laxa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • laxa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • laxa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “laja”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Zair, Nicholas (2012) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Celtic, Leiden: Brill, →ISBN, page 61

Icelandic[edit]

Noun[edit]

laxa

  1. indefinite accusative plural of lax
  2. indefinite genitive plural of lax

Ido[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English laxFrench laxisteGerman laxItalian lassoSpanish laxo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈlaksa/, /ˈlaɡza/

Adjective[edit]

laxa

  1. lax, loose, slack

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

Latin[edit]

Verb[edit]

laxā

  1. second-person singular present active imperative of laxō

References[edit]

Old Norse[edit]

Noun[edit]

laxa

  1. dative plural indefinite of lax m

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈlaɡsa/ [ˈlaɣ̞.sa]
  • Rhymes: -aɡsa
  • Syllabification: la‧xa

Etymology 1[edit]

Adjective[edit]

laxa

  1. feminine singular of laxo

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

laxa

  1. inflection of laxar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative