macizo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese maciço, from Vulgar Latin *massīcius. By surface analysis, masa +‎ -izo.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

macizo (feminine maciza, masculine plural macizos, feminine plural macizas)

  1. solid
    • 1753, Diego Cernadas, Adán non pudo pecar:
      consintíu nesso, ê, como hè gallego Maziso, vendo, què â redondilla, aunque era Castillana, tiña ô mismo orden, sintido, ê consonancia, nà sua lengua, trasladaria nela, por què topoù assi mais churume
      he consented, and since he is a sound Galician, seeing how the redondilla, even being Castilian, has the same order, sense and consonance in his language, he translated it, because he found in this manner more juice
  2. (of milk) whole
    Synonym: enteiro
    • 1555, Hernán Núñez, Refranes o provebios en Romance:
      No ay tal viço, como pam de trigo, e leyte mociço
      There is no such a vice like wheat bread and whole milk

Noun[edit]

macizo m (plural macizos)

  1. bait
  2. (architecture) foundation
Derived terms[edit]

References[edit]

  • maçiço” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • maçiç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • macizo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • macizo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • macizo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

macizo

  1. first-person singular present indicative of macizar

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Spain) /maˈθiθo/ [maˈθi.θo]
  • IPA(key): (Latin America) /maˈsiso/ [maˈsi.so]
  • (Spain) Rhymes: -iθo
  • (Latin America) Rhymes: -iso
  • Syllabification: ma‧ci‧zo

Etymology 1[edit]

From a hypothetical earlier *massizo, from Vulgar Latin *massīcius, from Latin massa (mass), from Ancient Greek μᾶζα (mâza, barley cake); see links for more. The sense “massif” is a semantic loan from French massif, which is cognate.

Adjective[edit]

macizo (feminine maciza, masculine plural macizos, feminine plural macizas)

  1. solid
  2. massive, large
  3. (colloquial) hunky, dishy
    Es el hombre más macizo que mis ojos han contemplado.
    He is the hunkiest man that my eyes have contemplated.

Noun[edit]

macizo m (plural macizos)

  1. flowerbed
  2. mass, solid
  3. massif
  4. (colloquial) hunk

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

macizo

  1. first-person singular present indicative of macizar

Further reading[edit]