metis
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from French métis, from Late Latin mixticius, from Latin mixtus (“mixed”). Akin to mestizo, which came from Spanish.
Alternative forms[edit]
- métis (Canada)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
metis (plural metis)
- A person of mixed-race ancestry.
- (chiefly Canada, US) Alternative letter-case form of Metis (“a member of one of three Canadian Aboriginal peoples; any person of mixed European and Indigenous descent”)
- (US) A person of one-eighth black ancestry; an octoroon.
Adjective[edit]
metis (not comparable)
- Of mixed heritage
- Of Métis heritage.
Related terms[edit]
Translations[edit]
a person of mixed European and Aboriginal descent
|
Etymology 2[edit]
From Ancient Greek μῆτις (mêtis).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
metis (uncountable)
- (knowledge management) Practical intelligence; street smarts.
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Verb[edit]
metis
- second-person singular present subjunctive form of metre
Esperanto[edit]
Verb[edit]
metis
- past of meti
Ido[edit]
Verb[edit]
metis
- past of metar
Latin[edit]
Noun[edit]
mētīs f
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
metis m (plural metiși)
Declension[edit]
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/2 syllables
- Rhymes:English/iːs
- Rhymes:English/iːs/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Canadian English
- American English
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms derived from Ancient Greek
- Rhymes:English/iːtɪs
- Rhymes:English/iːtɪs/2 syllables
- English uncountable nouns
- en:Multiracial
- en:People
- English terms with optional capitalization
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Ido non-lemma forms
- Ido verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns