nasib
Appearance
English
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic نَسِيب (nasīb).
Noun
[edit]nasib (plural nasibs)
- An Arabic literary form, 'usually defined as an erotic or amatory prelude to the type of long poem called a qaṣīdah.'
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic نَصِيب (naṣīb).
Noun
[edit]nasib (plural nasibs)
- Alternative form of naseeb.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay nasib, from Classical Malay nasib, from Arabic نَصِيب (naṣīb). Cognate with Hindi नसीब (nasīb).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈnasib/ [ˈna.sɪp̚]
- Rhymes: -asib
- Syllabification: na‧sib
Noun
[edit]nasib (plural nasib-nasib)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “nasib”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic نَصِيب (naṣīb).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nasib (Jawi spelling نصيب, plural nasib-nasib or nasib2)
Further reading
[edit]- "nasib" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Categories:
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Poetry
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ن ص ب
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/asib
- Rhymes:Indonesian/asib/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
