no poder con su alma
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “not be able to with one's soul”.
Verb
[edit]- (idiomatic) to be knackered; to be shattered
- 18 December 2022, Diego Morini, “¡Argentina campeón mundial! La coronación del orgullo: la selección de Messi ganó la mejor final de la historia y se compró un lugar en el cielo del fútbol”, in La Nación[1]:
- Una agonía así no se merecía este conjunto de soñadores. No podía más con su alma cada uno de los que estaba adentro de la cancha, pero el orgullo siempre estuvo por delante.
- (please add an English translation of this quotation)