pipero
Jump to navigation
Jump to search
See also: piperò
Spanish[edit]
Etymology[edit]
- From pipa + -ero
- (Madridista): Because some Real Madrid fans only go to the Santiago Bernabeu stadium to eat sunflower seeds and boo and hiss, and never cheer on the team.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pipero m (plural piperos, feminine pipera, feminine plural piperas)
- (US) candy seller, candy vendor; (UK) sweet seller (person who sells seeds, candies and other snacks on the street)
- (derogatory, Spain) Madridista, a Real Madrid fan who only boos and hisses, and never cheers on the team
References[edit]
Further reading[edit]
- “pipero”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014