piza
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
piza (first-person possessive pizaku, second-person possessive pizamu, third-person possessive pizanya)
Further reading[edit]
- “piza” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Japanese[edit]
Romanization[edit]
piza
Malay[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
piza (Jawi spelling ڤيزا, plural piza-piza, informal 1st possessive pizaku, 2nd possessive pizamu, 3rd possessive pizanya)
Further reading[edit]
- “piza” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Homophones: pizza, pisa, Pisa
- Hyphenation: pi‧za
Noun[edit]
piza f (plural pizas)
- Alternative spelling of pizza
Derived terms[edit]
Swahili[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English pizza, from Italian pizza.
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Noun[edit]
piza (n class, plural piza)
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Italian
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Malay terms borrowed from Italian
- Malay terms derived from Italian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili terms borrowed from Italian
- Swahili terms derived from Italian
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Foods