Pizā
Appearance
Latvian
[edit]Proper noun
[edit]Pizā
Livonian
[edit]Etymology
[edit]Historically Pissen (attested from 1502 as weg, den von Stanszen vnnd Piszen herkombt) – Latvian Miķeļbāka, Pizesciems (Pize) or officially Miķeļtornis, Livonian Pizā. This toponym could be of Baltic origin: compare Old Prussian Pysekaym (1384), Pisdekaym (1388), Piselauk (1419), and parallels can be found in Lithuanian toponymy as well, e.g. Pisa (river); compare also Latvian Pisiņš (lake), Pisupīte, etc. The Lithuanian linguist A. Vanagas connects all these toponyms with Latvian pisa (“a bog, marsh, swamp without a bottom where only small birches and firs grow”), pise (“very thick forest”). An Old Prussian personal name Pisz (1261) should be noted too.[1]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Pizā
- Miķeļtornis (a village in Courland, Latvia)
Declension
[edit]| singular (ikšlu’g) | plural (pǟgiņlu’g) | |
|---|---|---|
| nominative (nominatīv) | Pizā | — |
| genitive (genitīv) | Pizā | — |
| partitive (partitīv) | Pi’zzõ | — |
| dative (datīv) | Pizān | — |
| instrumental (instrumentāl) | Pizāks | — |
| illative (illatīv) | Pi’zzõ | — |
| inessive (inesīv) | Pizās | — |
| elative (elatīv) | Pizāst | — |
References
[edit]- ^ Kersti Boiko, Ziemeļkurzemes piekrastes lībiešu ciemu vietvārdi in Kersti Boiko's Lībieši – rakstu krājums, pages 219-220