Jump to content

prać

From Wiktionary, the free dictionary
See also: prac, prąc, prác, práč, and Práč

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *pьràti (to beat, to wash). First attested in the 15th century.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): (10th–15th CE) /prat͡ɕʲ/
    • IPA(key): (15th CE) /prat͡ɕʲ/

    Verb

    [edit]

    prać impf (perfective sprać or uprać)

    1. (hapax legomenon) to wash, to launder (to clean underwear and clothing using wate)
      • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[1], page 16:
        Tu *ystną na to byly *postavyoną, aby myaly v strozy kosczyol a tesch by gy vmyątaly a praly odzyenye *kosczyelną
        [Ty istne na to były postawione, aby miały w stroży kościoł a też by ji [] umiatały [] a prały odzienie kościelne]
    2. (hapax legomenon) to bleach cloth

    Derived terms

    [edit]
    nouns

    Descendants

    [edit]
    • Polish: prać
    • Silesian: prać

    References

    [edit]
    • Boryś, Wiesław (2005), “prać”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
    • Mańczak, Witold (2017), “prać”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
    • Bańkowski, Andrzej (2000), “prać”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
    • Sławski, Franciszek (1958-1965), “prać”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
    • S. Urbańczyk, editor (1973), “prać”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 7, Wrocław, Warsaw, Kraków, Gdańsk: Polish Academy of Sciences, page 21
    • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “prać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

    Polish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Old Polish prać.

      Pronunciation

      [edit]
       
      • Audio:(file)
      • Rhymes: -at͡ɕ
      • Syllabification: prać

      Verb

      [edit]

      prać impf

      1. (transitive) to wash, to launder (to remove dirt from fabrics, e.g. clothing with water and/or with cleaning agents) [with w (+ locative) ‘in what’]
      2. (transitive, colloquial) to beat, to pound (to hit or strike someone hard and for a long time) [with instrumental ‘with what’; or with po (+ locative) ‘what body part’]
        Synonyms: okładać; see also Thesaurus:bić
        1. (transitive, in general, sometimes of weather, Chełmno-Dobrzyń, Far Masovian, Łęczyca, Western Kraków, Krzęcin, Podegrodzie, Biecz, Przemyśl, Żołynia, Ropczyce, Babia Góra, Skawica, Podhale, Rabka-Zdrój) synonym of bić (to beat) [with instrumental ‘with what’]
          Biczem skórę prają. (Chełmno-Dobrzyń)They're beating the skin with a whip.
          Kijem ją prała. (Łęczyca)She was beating her with a stick.
          Grad prał. (Przemyśl, Żołynia)The hail was beating.
          Marzec zacząn śniégiąm prać, kidać. (Babia Góra, Skawica)
          March started to hit, drip with snow.
          Jak jom (czarownicę) zacon prać. (of a witch, Podhale, Rabka-Zdrój)
          When I started to beat her.
        2. (transitive, Middle Polish) to beat; to win; to overcome
          Synonyms: pokonywać, zwyciężać
      3. (intransitive, colloquial) to blast (to shoot a weapon for a long time or in bursts) [with z (+ genitive) ‘what weapon’; or with do (+ genitive) ‘at whom/what’]
        Synonyms: see Thesaurus:bić
      4. (transitive, Western Kraków, Podhale) synonym of rzucać (to throw) [with instrumental ‘what’]
        rzucać sobą (Podhale)to throw oneself at; to attack
        Prali skałami. (Podhale, Łopuszna)They were throwing stones.
        Gdy bydłem piere po ziemi. (Podhale)When I throw the cattle about the ground.
        Jedną konwią wodę brała, a tą drugą o ziem prała. (Western Kraków, Pińczów)
        She took water with one watering can, and threw the other against the ground.
        1. (transitive, Podhale, Rabka-Zdrój) synonym of wymachiwać [with instrumental ‘with ones hand or hands’]
          prać rękamito throw out/flail one's hands
      5. (transitive, obsolete) to pound (to strike something loudly)
        Synonyms: łomotać, trzepotać
        1. (transitive, Near Masovian, Żychlin, of a swan, used in folk songs) synonym of trzepotać (to beat or flap one's wings) [with instrumental ‘with ones hand or hands’]
        Gęś pierze na jeziorze. (song)A goose flaps its wings on the lake.
      6. (reflexive with się) to be washed (of fabrics, to have dirt removed with water and/or with cleaning agents)
      7. (reflexive with się, colloquial or dialectal, Przemyśl) to beat each other, to pound each other (to hit or strike one another hard and for a long time) [with z (+ instrumental) ‘with whom’]
        Synonyms: lać się, okładać się
        Jak sie zaceni prać. (Przemyśl)When they started to beat each other.
      8. (reflexive with się, colloquial) to blast each other (to shoot a weapon at one another for a long time or in bursts)
      9. (reflexive with się, Podhale, Zakopane) synonym of śpieszyć się (to rush, to hurry, to run quickly)
        I 'prać sie' naprzód z państwę.And they are hurrying forward with you.
      10. (reflexive with się, Podhale, Zakopane) synonym of kołysać się (to rock, to sway back and forth; to wobble)
      11. (reflexive with się, Lublin) synonym of miesiączkować (to menstruate)
        Kobieta pierze się.The woman is menstruating.
      12. (reflexive with się, obsolete, colloquial) to pound oneself (to hit or strike oneself hard and for a long time)
      13. (reflexive with się, Middle Polish, figuratively) to cleanse oneself (to free oneself from moral filth; of sin: to be defeated, overcome, to be erased)
      14. (reflexive with się, obsolete, of something) to clamor (to make a loud sound after being beaten)

      Conjugation

      [edit]
      Conjugation of prać impf
      person singular plural
      masculine feminine neuter virile nonvirile
      infinitive prać
      present tense 1st piorę pierzemy
      2nd pierzesz pierzecie
      3rd pierze piorą
      impersonal pierze się
      past tense 1st prałem,
      -(e)m prał
      prałam,
      -(e)m prała
      prałom,
      -(e)m prało
      praliśmy,
      -(e)śmy prali
      prałyśmy,
      -(e)śmy prały
      2nd prałeś,
      -(e)ś prał
      prałaś,
      -(e)ś prała
      prałoś,
      -(e)ś prało
      praliście,
      -(e)ście prali
      prałyście,
      -(e)ście prały
      3rd prał prała prało prali prały
      impersonal prano
      future tense 1st będę prał,
      będę prać
      będę prała,
      będę prać
      będę prało,
      będę prać
      będziemy prali,
      będziemy prać
      będziemy prały,
      będziemy prać
      2nd będziesz prał,
      będziesz prać
      będziesz prała,
      będziesz prać
      będziesz prało,
      będziesz prać
      będziecie prali,
      będziecie prać
      będziecie prały,
      będziecie prać
      3rd będzie prał,
      będzie prać
      będzie prała,
      będzie prać
      będzie prało,
      będzie prać
      będą prali,
      będą prać
      będą prały,
      będą prać
      impersonal będzie prać się
      conditional 1st prałbym,
      bym prał
      prałabym,
      bym prała
      prałobym,
      bym prało
      pralibyśmy,
      byśmy prali
      prałybyśmy,
      byśmy prały
      2nd prałbyś,
      byś prał
      prałabyś,
      byś prała
      prałobyś,
      byś prało
      pralibyście,
      byście prali
      prałybyście,
      byście prały
      3rd prałby,
      by prał
      prałaby,
      by prała
      prałoby,
      by prało
      praliby,
      by prali
      prałyby,
      by prały
      impersonal prano by
      imperative 1st niech piorę pierzmy
      2nd pierz pierzcie
      3rd niech pierze niech piorą
      active adjectival participle piorący piorąca piorące piorący piorące
      passive adjectival participle prany prana prane prani prane
      contemporary adverbial participle piorąc
      verbal noun pranie

      Derived terms

      [edit]
      nouns
      verbs
      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • prać”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
      • prać się”, in Wielki słownik języka polskiego[3] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
      • prać”, in Polish dictionaries at PWN[4] (in Polish)
      • Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “prać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
      • Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “prać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
      • Wiesław Morawski (24.09.2013), “PRAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
      • Wiesław Morawski (09.09.2019), “PRAĆ SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
      • Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “prać”, in Słownik języka polskiego
      • Aleksander Zdanowicz (1861), “prać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
      • A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “prać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 967
      • Jan Karłowicz (1906), “prać”, in Jan Łoś, editors, Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 4: P, Kraków: Akademia Umiejętności, page 336
      • Stanisław Ciszewski (1909), “purli”, in “Przyczynek do słownika gwary mazowieckiej”, in Prace Filologiczne[5] (in Polish), volume 7, z. 1, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 209
      • Aleksander Saloni (1908), “prać”, in “Lud rzeszowski”, in Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne[6] (in Polish), volume 10, Kraków: Akademia Umiejętności, page 339
      • prać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego

      Silesian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Old Polish prać.

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        prać impf

        1. (transitive) to wash, to launder (to remove dirt from fabrics, e.g. clothing with water and/or with cleaning agents)
        2. (transitive) to beat, to pound
        3. (intransitive, impersonal, obsolete, of especially snow) to pile (to fall, especially in large amounts)
        4. (reflexive with sie) to be washed (of fabrics, to have dirt removed with water and/or with cleaning agents)

        Conjugation

        [edit]

        This verb needs an inflection-table template.

        Further reading

        [edit]
        • prac in dykcjonorz.eu
        • prać in silling.org
        • Bogdan Kallus (2020), “prać”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 365
        • Henryk Jaroszewicz (2022), “prać”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 119
        • Eugeniusz Kosmała (2023), “prać”, in Dykcjōnôrz Polsko-Ślonskiy (in Silesian), p, page 197
        • Michał Przywara (c. 1900), “prać”, in Narzecza śląskie napisał ks. Michał Przywara. C. Słownik[7]