repulse
See also: repulsé
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin repulsus, from repellere (“to drive back”), from re- (“back”) + pellere (“to drive”).
For spelling, as in pulse, the -e (on -lse) is so the end is pronounced /ls/, rather than /lz/ as in pulls, and does not change the vowel (‘u’). Compare else, false, convulse.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
repulse (third-person singular simple present repulses, present participle repulsing, simple past and past participle repulsed)
- to repel or drive back
- to repulse an assault; to repulse the enemy
- to reject or rebuff
- to repulse a suitor
- to cause revulsion
Translations[edit]
to repel or drive back
to reject or rebuff
|
to cause revulsion
|
Noun[edit]
repulse (plural repulses)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- repulse in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- repulse in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- repulse at OneLook Dictionary Search
Anagrams[edit]
Italian[edit]
Verb[edit]
repulse
- third-person singular past historic of repellere
Noun[edit]
repulse f
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Participle[edit]
repulse
Spanish[edit]
Verb[edit]
repulse
- First-person singular (yo) present subjunctive form of repulsar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of repulsar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of repulsar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of repulsar.
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- English nouns
- English countable nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian past participle forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar