sapeca

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Noun[edit]

sapeca (plural sapecas)

  1. Alternative form of sapek (Vietnamese coin)

Macanese[edit]

Etymology[edit]

Apparently Malay sa (one) +‎ Malay paku (thread of one hundred pichi coins). Originally described a round copper coin (hence sense 2), alloyed with tin or lead, with a square hole in the centre, formerly used in China. Term formerly used jocularly to imitate Macanese,[1] however is now the most common term to refer to money. Compare French sapèque, from the same Malay origin.

Noun[edit]

sapeca

  1. money[2]
    Iou nôm têm sapeca
    I don't have money
  2. coin

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

  • pataca (currency of Macau)

References[edit]

  1. ^ Batalha, Graciete Nogueira (1988) “sapeca”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 529
  2. ^ https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: sa‧pe‧ca

Etymology 1[edit]

Adjective[edit]

sapeca m or f (plural sapecas)

  1. mischievous (causing mischief)

Noun[edit]

sapeca m or f by sense (plural sapecas)

  1. a mischievous child

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

sapeca

  1. inflection of sapecar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative