sepo
Appearance
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sepo (accusative singular sepon, plural sepoj, accusative plural sepojn)
See also
[edit]| Playing cards in Esperanto · ludkartoj (layout · text) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| aso | duo | trio | kvaro | kvino | seso | sepo |
| oko | naŭo | deko | fanto, bubo | damo | reĝo | ĵokero |
Javanese
[edit]Etymology
[edit]Unknown
Adjective
[edit]sepo
- (Central Java, of food) bland
Spanish
[edit]Etymology
[edit]An error in conjugation of the irregular verb saber; possibly taken from the present subjunctive conjugation of the verb, whose forms begin with sep- (sepa, sepas, sepamos, sepáis, sepan).
Verb
[edit]sepo
Usage notes
[edit]- Occasionally used, including by fully fluent Spanish speakers, with the meaning "to taste" (e.g. *(yo) sepo a azúcar ― I taste like sugar). This usage is proscribed by the Royal Spanish Academy; the standard form is sé (i.e., (yo) sé a azúcar).
- Practically never used with the meaning "to know"; in this sense the conjugated form is generally understood to be sé by all adult native speakers.
See also
[edit]Categories:
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/epo
- Rhymes:Esperanto/epo/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Card games
- Javanese terms with unknown etymologies
- Javanese lemmas
- Javanese adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish nonstandard terms
- Spanish terms with usage examples