sereg di buana, logor di liang jarum
Jump to navigation
Jump to search
Sundanese
[edit]Etymology
[edit]Literally, “too tight [to fit] within this world, but fits loosely within the eye of a needle”.
Pronunciation
[edit]IPA(key): /sə.rəɡ di bu.wa.na, lo.ɡor di li.jaŋ d͡ʒa.rum/
Phrase
[edit]sereg di buana, logor di liang jarum
- a phrase that explains someone who does not dare to show themselves in public and therefore feels most safe laying low in secret. Usually due to their mistakes, faults, or sins.[1]
References
[edit]- ^ "Sěrěg" in 'Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek', S. Coolsma, A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij, 2nd print (1913), page 569.