smake
English
Etymology
From Middle English smaken (“to smack, taste”), partly from Old English smacian (“to smack, pat, caress”) and partly from Middle English smake, smac (“smack, taste, flavour”), from Old English smæc, smæcc (“taste, flavour”). Cognate with Scots smak (“to taste, scent, smell”), See Norwegian smak (“taste”). More at smack, smatch.
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive) To smack; taste.
- 1882, Bricktop, The trip of the Sardine Club:
- Even Bill Bitters could not find it in his heart to say a word against this moisture, and he actually smaked his lips, although he turned away lest someone should see him do it.
- 1893, Margaret Sidney, Five little Peppers Midway:
- Now, that's good," smaking his lips in a pleased way.
- 1918, Brotherhood of Locomotive Engineers (U.S.), Locomotive engineers journal:
- He smaked his lips in anticipation of the coming treat.
- 1922, Lucy Fox Robins Lang, Mrs. Lucy Robins, War Shadows:
- It is not a nice place to look at, rough you know,” he smiled, and his right eye winked at Frayne: “But the corned beef and cabbage, and the waffles. Mm!” He smaked his lips with desire.
- 2001, James Joyce, Dubliners:
- "And what about the address to the King?" said Mr. Lyons, after drinking and smaking his lips.
- 1882, Bricktop, The trip of the Sardine Club:
Noun
smake (plural smakes)
- A smack; taste; scent.
- 1733, Ebenezer Erskine, The Stone Rejected by the Builders:
- One of the great sources of this evil was, that if a man had beeen[sic] trained up at the feet of Gamaliel for a few years, and got a smake of the learning then in vogue, it was enough in their opinion to qualify him for being a builder in the house of God […]
- 1856, Edward Augustus Bond, Giles Fletcher, Sir Jerome Horsey, Russia at the close of the sixteenth century:
- A smake there is in other things, but small purpose.
Anagrams
Dutch
Verb
smake
Middle Dutch
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “This has obvious cognates, but why does Middle Dutch have a single k?”)
Noun
smāke m or f
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “smake”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “smake”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English
Alternative forms
Etymology
From smaken (“to taste”) from smak "a taste, flavor" from Old English smæc (“taste, smack”). More at smack.
Noun
smake
Derived terms
Norwegian Bokmål
Etymology
From German Low German smaken
Verb
smake (imperative smak, present tense smaker, simple past smakte, past participle smakt, present participle smakende)
Derived terms
Related terms
- smak (noun)
References
- “smake” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Verb
smake (present tense smakar or smaker, past tense smaka or smakte, past participle smaka or smakt, present participle smakande, imperative smak)
- Alternative form of smaka
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English transitive verbs
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle Dutch nouns with multiple genders
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from German Low German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs