stáť
Appearance
See also: Appendix:Variations of "stat"
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *stojati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]stáť impf (intransitive)
- to stand (to be in an upright position on one's feet)
- Coordinate terms: ležať, sedieť
- Vojaci museli počas prehliadky hodiny stáť v pozore. ― The soldiers had to stand at attention for hours during the parade.
- stáť na vlastných nohách ― to stand on one's own two feet (literally, “to stand on one's own legs”)
- stáť jednou nohou v hrobe ― to have one foot in the grave (literally, “to stand with one leg in the grave”)
- stáť s niekým na vojnovej nohe ― to be on the warpath with someone (literally, “to stand with someone on a war leg”)
- stáť pri kormidle ― to be at the helm (literally, “to stand at the rudder”)
- to stand, to be situated (of objects or plants, to be positioned upright in their usual place)
- Na masívnej skrini stáli staré hodiny od starého otca. ― Old clocks from grandfather stood on the massive cabinet.
- vlasy mu dupkom stoja ― his hair stands on end (literally, “his hairs stand upright”)
- to be stationary, to stop (to remain in one place and not move)
- Vlak už desať minút stojí uprostred polí. ― The train has been standing in the middle of the fields for ten minutes.
- to be idle, to not function (of machines or factories, to not be in operation)
- Synonyms: nefungovať, nepracovať
- Antonyms: bežať, fungovať, pracovať
- Celá fabrika stojí, pretože vypadol elektrický prúd. ― The whole factory is idle because the power went out.
- nad tým rozum stojí ― the mind boggles (literally, “over that the reason stands”)
- to be situated, to hang (to occur or be present in a specific location, such as celestial bodies or weather phenomena)
- Synonym: nachádzať
- Nad mestom už celé hodiny stojí hustá ranná hmla. ― A thick morning fog has been hanging over the city for hours.
- stáť niekomu v ceste ― to stand in the way of someone (literally, “to stand in someone's path”)
- nevedieť, kde hlava stojí ― to not know whether one is coming or going (literally, “to not know where the head stands”)
- (formal) to rank, to hold a position (to occupy a specific place in a hierarchy or relationship)
- V našom rebríčku hodnôt by čestnosť mala stáť na prvom mieste. ― In our hierarchy of values, honesty should rank first.
- stáť na prahu niečoho ― to be on the threshold of something (literally, “to stand on the threshold of something”)
- to be in a situation, to be in a state (to find oneself in a specific condition or circumstance)
- Chceli sme vedieť, ako momentálne stojíme s prácami na dome. ― We wanted to know how we currently stand with the work on the house.
- to stand by, to side with, to support (to be on someone's side or support a cause) [with za (+ instrumental) or pri (+ locative)]
- Synonym: podporovať
- Celá rodina stála za ním aj v tých najťažších časoch. ― The whole family stood by him even during the most difficult times.
- stáť si za slovom ― to be as good as one's word (literally, “to stand behind one's word”)
- (dated) to defend, to protect (to advocate for or guard someone or something)
- (dated) to vouch for, to guarantee (to give a guarantee or take responsibility for someone) [with za (+ accusative)]
- Synonym: ručiť
- Pusťte ho na slobodu, ja zaňho osobne stojím. ― Set him free, I personally vouch for him.
- to insist on, to persist (to demand or maintain a position) [with na (+ locative)]
- to care about, to be interested in (to have an interest in or value someone or something) [with o (+ accusative)]
- Synonym: dbať
- O tvoju falošnú pomoc nikto v tomto dome naozaj nestojí. ― No one in this house truly cares about your fake help.
- (dated) to exist, to persist (to last or remain in a certain state over time) [with v (+ locative)]
- Synonyms: existovať, pretrvávať
- V tej doline kedysi miestne baníctvo stálo v kvete. ― In that valley, local mining once flourished. (literally, “mining stood in bloom”)
- to depend on, to rely on (to have one's existence or success dependent on something) [with na (+ locative) or s (+ instrumental)]
- Synonym: závisieť
- Celý tento projekt teraz stojí a padá na tvojom rozhodnutí. ― This whole project now depends on your decision. (literally, “this project stands and falls on your decision”)
- to be written, to be stated (to be recorded or noted in a text or document)
- V liste od brata jasne stálo, že sa nemáme vracať. ― In the letter from my brother, it clearly stated that we should not return.
- (colloquial) to suit, to look good on (of clothing, to fit well or be becoming to someone) [with dative]
- to cost (to have a specific monetary price or value)
- Koľko stojí lístok na dnešné večerné predstavenie? ― How much does the ticket for tonight's evening performance cost?
- to be worth (to have a certain qualitative, moral, or practical value) [with accusative or za (+ accusative)]
- Tento starý dom na okraji mesta už takmer za nič nestojí. ― This old house on the edge of town is almost worth nothing now.
- stáť za pokus ― to be worth a try
- to cost, to require, to take (to demand certain effort, expenses, or sacrifice) [with accusative ‘person’ and accusative ‘effort, expenses, sacrifice...’]
- Synonym: vyžadovať
- Rekonštrukcia starého bytu nás stála veľa času a energie. ― The renovation of the old apartment cost us a lot of time and energy.
- stáť krk ― to cost one's life (literally, “to cost the neck”)
- stoj čo stoj ― at all costs (literally, “stand what stand”)
Conjugation
[edit]Conjugation of stáť (imperfective; irregular)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “stáť”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
Categories:
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak 1-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovak/aːc
- Rhymes:Slovak/aːc/1 syllable
- Slovak lemmas
- Slovak verbs
- Slovak imperfective verbs
- Slovak intransitive verbs
- Slovak terms with usage examples
- Slovak terms with collocations
- Slovak formal terms
- Slovak dated terms
- Slovak colloquialisms
- Slovak irregular verbs