sufre
Basque
Noun
sufre ?
Declension
Template:eu-decl-inanim noun sing
Galician
Verb
sufre
Old Spanish
Etymology
From Latin sulfur, sulphur, sulphure, from Proto-Indo-European *swelplos, from the root *swel- (“to burn, smoulder”). Compare Catalan sofre and French soufre.
Pronunciation
Noun
sufre m (usually uncountable)
- sulfur, brimstone
- c. 1250: Alfonso X, Lapidario, f. 2r.
- […] ¬ puſieren cabo della un poco de ſufre. ¬ ruciaren la piedra con agua ſaldra della fuego tan fuerte […]
- […] and should they put atop it some sulfur and spray it with water, then the stone would spit fire so strong […]
- […] ¬ puſieren cabo della un poco de ſufre. ¬ ruciaren la piedra con agua ſaldra della fuego tan fuerte […]
- Idem, f. 13r.
- & es fallada en tierra de affrica en las mineras del ſufre. Liuiana es. ¬ fuerte de q́brantar.
- And it is found in the land of Africa, in the sulfur mines. It is light, but also hard to break.
- & es fallada en tierra de affrica en las mineras del ſufre. Liuiana es. ¬ fuerte de q́brantar.
- c. 1250: Alfonso X, Lapidario, f. 2r.
Descendants
- Spanish: azufre
Spanish
Verb
sufre
Categories:
- Basque lemmas
- Basque nouns
- eu:Chemical elements
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- osp:Chemical elements
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ir