tena

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Dupaningan Agta[edit]

Noun[edit]

tena

  1. any flying insect

Laboya[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

tena

  1. boat

Etymology 2[edit]

Adjective[edit]

tena

  1. correct
    Antonym: jala

References[edit]

  • Allahverdi Verdizade (2019) “tena”, in Lamboya word list[1], Leiden: LexiRumah

Makasar[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

tena (Lontara spelling ᨈᨙᨊ)

  1. not (clause negator)
    Tena nakulle a'gio'.[1]He cannot move.

Verb[edit]

tena (Lontara spelling ᨈᨙᨊ)

  1. (negative existential) there is not; to have not
    Tena tau ja'dala' anne ri kamponga.[2]There is no evil person in this village.
    Tena doekku.I don't have money. (literally, “There is no money of mine.”)

References[edit]

  1. ^ Aburaerah Arief (1995) Kamus Makassar–Indonesia, Ujung Pandang: Yayaan Perguruan Islam Kapita, page 117.
  2. ^ Aburaerah Arief (1995) Kamus Makassar–Indonesia, Ujung Pandang: Yayaan Perguruan Islam Kapita, page 138.

Maltese[edit]

Root
t-n-j
6 terms

Etymology[edit]

From Arabic ثَنَى (ṯanā).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

tena (imperfect jitni, past participle mitni, verbal noun tini)

  1. to fold

Conjugation[edit]

    Conjugation of tena
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m tfejt tfejt tefa tfejna tfejtu tfew
f tfiet
imperfect m nitfi titfi jitfi nitfu titfu jitfu
f titfi
imperative itfi itfu

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse þjóna, þéna.

Verb[edit]

tena (present tense tener, past tense tente, past participle tent, passive infinitive tenast, present participle tenande, imperative ten)

  1. to earn
    Om sumaren kan dei tena mykje pengar.
    During the summer, they can earn a lot of money.
  2. to serve
    Han tente landet sitt.
    He served his country.

References[edit]

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Adverb[edit]

tena

  1. there
    • 2006, The First Book in the Suttanta-Pitaka: Dīgha-Nikāya (I)[2], page 88:
      11. අථ ඛො රාජා මාගධො අජාතසත‍්තු වෙදෙහිපුත‍්තො යාවතිකා නාගස‍්ස භූමි නාගෙන ගන‍්ත්‍වා නාගා පච‍්චොරොහිත්‍වා පත‍්තිකො ‘ව යෙන මණ‍්ඩලමාළස‍්ස ද‍්වාරං තෙනුපසඞ‍්කමි.
      11. atha kho rājā māgadho ajātasattu vedehiputto yāvatikā nāgassa bhūmi nāgena gantvā nāgā paccorohitvā pattiko ’va yena maṇḍalamāḷassa dvāraṃ tenupasaṅkami.
      11. And then indeed the king of Magadha, Ajatashatru, son of the woman from Videha, went by elephant as far as there was room for an elephant, then dismounted from the elephant, and then went on only on foot to where the door of the pavilion was.

Adjective[edit]

tena

  1. (demonstrative) masculine/neuter instrumental singular of ta (that)

Pronoun[edit]

tena

  1. instrumental singular of ta (him, it, that)

Spanish[edit]

Noun[edit]

tena f (plural tenas)

  1. a type of pepper.

Further reading[edit]

Swahili[edit]

Etymology[edit]

Compare Egyptian Arabic تاني (tāni, [tɛːnɪ], “again”), from Arabic ثانٍ (ṯānin, second). The similarity may be coincidental, however.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Adverb[edit]

tena

  1. again
    Nitacheza mpira wa miguu tena
    I will play football again
  2. moreover
  3. (in a negative sentence) again, anymore
    Sisi sio marafiki tena
    We are not friends anymore
    Sijui tena
    I don't know anymore