toc
Appearance
See also: Appendix:Variations of "toc"
Translingual
[edit]Symbol
[edit]toc
See also
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Northern) [ˈto̞k]
- IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈtɔk]
Audio (Barcelona): (file)
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]toc m (plural tocs)
- touch
- a piece of music played as a signal, e.g. in the military; flourish, fanfare, bugle call
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]toc
French
[edit]Etymology
[edit]onomatopoeia
Pronunciation
[edit]Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Somain)): (file) - Homophone: toque
Noun
[edit]toc m (plural tocs)
- a knock
- (automotive) engine knocking (toc moteur), especially when reduplicated as toc-toc
- (mime) a small, sudden, change in motion that is part of a larger movement
See also
[edit]References
[edit]- “toc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tōc
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]toc n (plural tocuri)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | toc | tocul | tocuri | tocurile |
| genitive-dative | toc | tocului | tocuri | tocurilor |
| vocative | tocule | tocurilor | ||
Southwestern Dinka
[edit]Noun
[edit]toc (locative tooc)
- plain, grassland
- permanent swamp area, floodplain
References
[edit]- Dinka-English Dictionary[1], 2005
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Compare tocio (“to dock, to clip”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]toc m (plural tocau or tociau)
Adverb
[edit]toc
- soon
- Toc daw'r stemar bach i'w towio.
- Soon the little steamer will come to tow them.
- Tan toc! ― Till later! (literally, “until soon”)
- presently
Usage notes
[edit]Toc resists soft mutation when used adverbially.
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| toc | doc | nhoc | thoc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “toc”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Balearic Catalan
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Automotive
- Old English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old English/oːk
- Rhymes:Old English/oːk/1 syllable
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Romanian terms borrowed from Hungarian
- Romanian terms derived from Hungarian
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ok
- Rhymes:Romanian/ok/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Containers
- Southwestern Dinka lemmas
- Southwestern Dinka nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh adverbs
- Welsh terms with usage examples