trem
Afrikaans
Etymology
Noun
trem (plural trems)
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] English train, from (deprecated template usage) [etyl] Middle English, from (deprecated template usage) [etyl] Old French train (“a delay, a drawing out”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈtɾẽj̃/
- Hyphenation: trem
Noun
trem m (plural trens)
- (rail transport, Brazil) train (line of connected cars or carriages)
- (slang, Brazil) thingy; thingummy
Synonyms
- (train): comboio (Portugal)
- (something of unknown name): coisa, troço (Brazil), treco (Brazil), negócio (Brazil), bagulho (Brazil), bagaça (Brazil), pira, cena (Portugal), bang
Meronyms
- (train): locomotiva, vagão
Derived terms
Related terms
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Ijekavian): trijȇm
Etymology
From Proto-Slavic *termъ.
Pronunciation
Noun
trȇm m (Cyrillic spelling тре̑м)
Declension
Declension of trem
References
- “trem” in Hrvatski jezični portal
Categories:
- Afrikaans terms borrowed from English
- Afrikaans terms derived from English
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Transport
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese terms derived from Middle English
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Rail transportation
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese placeholder terms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns