coisa

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Dalmatian[edit]

Etymology[edit]

Probably from Latin eccu + sic. Compare Italian così, Istriot cussèi, Venetian cusì, Friulian cussì.

Adverb[edit]

coisa

  1. so
  2. as, like
  3. like this/that

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkoj.zɐ/, [ˈkoɪ̯.zɐ]

  • Hyphenation: coi‧sa

Etymology 1[edit]

From Old Portuguese cousa, inherited from Latin causa (cause, reason), in later and Vulgar Latin meaning "thing". Doublet of the borrowing causa. Compare French chose, Galician cousa, Spanish cosa, Italian cosa, Catalan cosa.

Noun[edit]

coisa f (plural coisas)

  1. thing (a physical object, entity or situation)
    Aconteceu uma coisa bastante estranha ontem à noite.A very strange thing happened last night.
    Comprei umas coisas com o salário desse mês.I bought some stuff with this month’s salary.
  2. thingamajig; gizmo, thingy (something whose name is unknown)
    Me alcance aquela coisa.Hand that thing over to me.
    Synonyms: (Brazil) troço, (Brazil) treco, (Brazil) negócio, (Brazil) bagulho, (Brazil) bagaça, (Brazil) trem, (Brazil) pira, (Portugal) cena, bang
Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:coisa.

Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Kabuverdianu: kusa
  • Papiamentu: kousa

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

coisa

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of coisar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of coisar