trem
Jump to navigation
Jump to search
Contents
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
trem (plural trems)
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From English train, from Middle English, from Old French train (“a delay, a drawing out”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
trem m (plural trens)
- (rail transport, Brazil) train (line of connected cars or carriages)
- (slang, Brazil) thingy; thingummy
Synonyms[edit]
- (train): comboio (Portugal)
- (something of unknown name): coisa, troço (Brazil), treco (Brazil), negócio (Brazil), bagulho (Brazil), bagaça (Brazil), pira, cena (Portugal), bang
Meronyms[edit]
- (train): locomotiva, vagão
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Alternative forms[edit]
- (Ijekavian): trijȇm
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *termъ.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
trȇm m (Cyrillic spelling тре̑м)
Declension[edit]
Declension of trem
References[edit]
- “trem” in Hrvatski jezični portal
Categories:
- Afrikaans terms borrowed from English
- Afrikaans terms derived from English
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Transport
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese terms derived from Middle English
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Rail transportation
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese placeholder terms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns