twine

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by DCDuring (talk | contribs) as of 03:02, 6 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: Twine

English

Alternative forms

Pronunciation

Etymology 1

From Middle English twine, twyne, twin, from Old English twīn (double thread, twist, twine, linen-thread, linen), from Proto-West Germanic *twiʀn (thread, twine), from Proto-Indo-European *dwisnós (double), from *dwóh₁ (two).

Noun

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

twine (countable and uncountable, plural twines)

  1. A twist; a convolution.
    • (Can we date this quote by John Milton and provide title, author’s full name, and other details?)
      Typhon huge, ending in snaky twine.
  2. A strong thread composed of two or three smaller threads or strands twisted together, and used for various purposes, as for binding small parcels, making nets, and the like; a small cord or string.
  3. The act of twining or winding round.
    (Can we find and add a quotation of J. Philips to this entry?)
  4. Intimate and suggestive dance gyrations.
    1965, Wilson Pickett, Don't Fight It (blues song), BMI Music.
    • The way you jerk, the way you do the twine / You're too much, baby; I'd like to make you mine [...]

Coordinate terms

  • (threads or strands twisted together): sinew
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2

From (deprecated template usage) [etyl] Middle English twinen, twynen, from (deprecated template usage) [etyl] Old English *twīnian (to twine, thread), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *twiznōną (to thread), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *dwisnós (double), from *dwóh₁ (two). Cognate with Dutch twijnen (to twine, contort, throw), Danish tvinde (to twist), Swedish tvinna (to twist, twine, throw), Icelandic tvinna (to merge, twine).

Verb

Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params

  1. (transitive) To weave together.
  2. (transitive) To wind, as one thread around another, or as any flexible substance around another body.
  3. (transitive) To wind about; to embrace; to entwine.
  4. (intransitive) To mutually twist together; to become mutually involved; to intertwine.
    • 1941, Emily Carr, Klee Wyck, Chapter 1,[4]
      Usually some old crone was squatted on the earth floor, weaving cedar fibre or tatters of old cloth into a mat, her claw-like fingers twining in and out, in and out, among the strands that were fastened to a crude frame of sticks.
  5. (intransitive) To wind; to bend; to make turns; to meander.
    • 1713, Jonathan Swift, Cadenus and Vanessa,[5]
      As rivers, though they bend and twine,
      Still to the sea their course incline:
  6. (intransitive) To ascend in spiral lines about a support; to climb spirally.
    Many plants twine.
  7. (obsolete) To turn round; to revolve.
    (Can we find and add a quotation of Chapman to this entry?)
  8. (obsolete) To change the direction of.
  9. (obsolete) To mingle; to mix.
    • 1646, Richard Crashaw, “M. Crashaw’s Answer for Hope,” lines 29-30,[7]
      As lumpes of sugar loose themselues, and twine
      Their subtile essence with the soul of wine.
Derived terms
Translations

Etymology 3

Verb

Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params

  1. Alternative form of twin (to separate)