vegada
Jump to navigation
Jump to search
Aragonese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Noun[edit]
vegada f
Derived terms[edit]
References[edit]
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Noun[edit]
vegada f (plural vegaes)
Derived terms[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation[edit]
- (Balearic) IPA(key): /vəˈɡa.də/
- (Central) IPA(key): /bəˈɡa.də/
- (Valencian) IPA(key): /veˈɡa.da/
- Rhymes: -ada, -adə
Noun[edit]
vegada f (plural vegades)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “vegada” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “vegada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “vegada”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese vegada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vegada f (plural vegadas)
- (dated) time, occasion
- 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 85:
- Et Calrros com̃o oyo esto cõ sua caualaria, volueu outra vegada para conquerir a Espana
- And as soon as Charlemagne heard this, together with his cavalry returned another time [once more] for conquering Spain
- Et Calrros com̃o oyo esto cõ sua caualaria, volueu outra vegada para conquerir a Espana
- Synonym: vez
- 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 85:
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “vegada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “vegada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “vegada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “vegada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Noun[edit]
vegada f (plural vegadas)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish vegada, from Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vegada f (plural vegadas)
- (obsolete) Synonym of vez
- 1605, Miguel de Cervantes, “Capítulo XLVI”, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Primera parte:
- Y esto será antes que el seguidor de la fugitiva ninfa faga dos vegadas la visita de las lucientes imágines con su rápido y natural curso.
- And this will occur before the pursuer of the fugitive nymph visits the bright signs twice in his swift and natural course.
Further reading[edit]
- “vegada”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Aragonese terms inherited from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian terms with usage examples
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ada
- Rhymes:Catalan/ada/3 syllables
- Rhymes:Catalan/adə
- Rhymes:Catalan/adə/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Galician dated terms
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with obsolete senses
- Spanish terms with quotations