vetro
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin vitrum, from Proto-Italic *wedrom, from Proto-Indo-European *wedro- (“water-like”), derived from the root *wed- (“water”).
Cognate with French verre, Portuguese vidro, Spanish vidrio.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vetro m (plural vetri)
- glass (transparent material)
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell] (paperback), 12th edition, Le Monnier, published 1994, Canto XXXIV, lines 10–12, page 506:
- Già era, e con paura il metto in metro, ¶ là dove l'ombre tutte eran coperte, ¶ e trasparien come festuca in vetro.
- Now was I, and with fear in verse I put it, there where the shades were wholly covered up, and glimmered through like unto straws in glass.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Anagrams[edit]
Categories:
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *wed-
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/etro
- Rhymes:Italian/etro/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with quotations