vidro
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese vidro, from Latin vitreus, from vitrum, from Proto-Indo-European *wed-ro- (“water-like”), from *wed- (“water”).
Cognate with Portuguese vidro, Spanish vidrio.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vidro m (plural vidros)
- (uncountable) glass (material)
- A honra é unha xoia de gran prezo mais como o vidro axiña se vos creba.
- Honor is a jewel of great price, but like glass it can quickly break.
- glass (a pane of glass; a window (especially of a coach or similar vehicle))
- (in the plural) glasses
- glaze
- Synonym: lazo
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vidro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vidro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vidro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vidro m (uncountable)
- glass (material)
Descendants
[edit]- Fala: (Lagarteiru) bridu
- Galician: vidro
- Portuguese: vidro
References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “vidro”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “vidro”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “vidro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese vidro, from Latin vitreus, from vitrum, from Proto-Indo-European *wed-ro- (“water-like”), from *wed- (“water”).
Cognate with Galician vidro, Spanish vidrio.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -idɾu
- Hyphenation: vi‧dro
Noun
[edit]vidro m (plural vidros)
- glass (the material)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]vidro
Further reading
[edit]- “vidro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “vidro”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “vidro”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “vidro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Slovene
[edit]Noun
[edit]vídro
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/idɾo
- Rhymes:Galician/idɾo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician uncountable nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Glass
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/idɾo
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/idɾo/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese uncountable nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- roa-opt:Glass
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/idɾu
- Rhymes:Portuguese/idɾu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Glass
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms
