vlijm
Jump to navigation
Jump to search
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch vlîme, vlieme, from older *vlît(e)me, *vliet(e)me, from Latin phlebotomus, from Ancient Greek φλεβοτώμος (phlebotṓmos). Cognate with Old High German fliodema (modern Fliete), Middle Low German vlêteme, Old English flītme, Old French flieme (English fleam).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vlijm f or m or n (plural vlijmen, diminutive vlijmpje n)
- A scalpel (sharp small knife with single 3-5 cm long cutting surface as used for surgery)
- A fleam or lancet (sharp instrument with two-sided, 1-3 mm long cutting surface, as used to open a vein for taking blood sample)
- (figuratively, rare) Any sharp or poignant organ, such as a tooth or snake's tongue.
Usage notes[edit]
Use in the neuter gender is obsolete.
Derived terms[edit]
- gevlijmd
- vlijmen
- (knife types) laatvlijm, slachtvlijm
- vlijmglad, vlijm-hatelijk
- vlijmkoker
- vlijmscherp
- vlijmslag
- vlijmsnede
- vlijmspits
- vlijmsteek
- vlijmvis
Descendants[edit]
- Afrikaans: vlym
Categories:
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛi̯m
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with rare senses