Jump to content

yawa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: yaŵa

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

Possibly related to Proto-Austronesian *dawak (curing ritual conducted by a medium in a trance). Compare Kalinga dawak (curing rite involving spirit possession) and Murut rawak (ritual for exorcising spirits during a self-induced trance). In early colonial records, the term was demonized by Spanish missionaries who equated indigenous shamanic trances with demonic possession.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

yáwa (Badlit spelling ᜌᜏ)

  1. (Christianity) The Devil; Satan.
    Synonyms: Satanas, diyablo, panulay
  2. (Christianity) malevolence; wickedness
  3. (mythology) A pre-colonial deity or powerful spirit (diwata) associated with the underworld and the spiritual "negotiation" between the living and the dead.
    1. (Panay) A goddess or heroine of prowess, specifically in the form of Nagmalitong Yawa in the Hinilawod epic.
    2. (Leyte, Samar) A male deity of the forest (banwanun) and mountains; the "executioner" of the supreme god Maka-ubus.

Adjective

[edit]

yawà (Badlit spelling ᜌᜏ)

  1. evil; wicked
  2. barbaric; savage

Interjection

[edit]

yawà!

  1. (vulgar) Term of abuse

Usage notes

[edit]
  • Demonization and Trance: Historically, the word's association with "evil" stems from a Spanish misinterpretation of the babaylan's performative rites. Trance states—achieved through rhythmic dancing, exhaustion, or neurological conditions like epilepsy—were interpreted by chroniclers as "demonic possession."
  • Lexical Evidence: Early dictionaries (Mentrida, Sanchez) link Yawa to possession: sinab-han sang Yawa ("possessed") and yayawaan ("to have a familiar spirit").
  • Profanity: In modern Cebuano, it is a high-intensity profanity (e.g., Pisting Yawa), often used to express extreme frustration or anger.

Derived terms

[edit]
  • yawaon (possessed; devilish; also a type of rooster with red and black feathers)
  • yayawaan (to be possessed by a familiar spirit)
  • pagyawa (to perform an offering to Yawa)

See also

[edit]
  • dawak (trance ritual)
  • banay (ritual fan used to harness spirits)
  • hula (divination to beckon the Yawa)
  • pisti (pestilence; plague)

Chamicuro

[edit]

Noun

[edit]

yawa

  1. point; tip

Eastern Cham

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayic *ñawa, from Proto-Malayo-Polynesian *nihawa, from Proto-Austronesian *NiSawa. Cognate of Acehnese nyawöng.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

yawa (Akhar Thrah spelling ꨢꨥꨩ)

  1. sound

Alternative forms

[edit]

Hausa

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /já.wàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [jɛ́.wàː]

Noun

[edit]

yawā̀ m (possessed form yawàn)

  1. quantity

References

[edit]
  • Newman, Paul (2007), A Hausa-English Dictionary (Yale Language Series), New Haven; London: Yale University Press, →ISBN, page 225.

Hiligaynon

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Cebuano yawa. From Nagmalitong Yawa Sinagmaling Diwata, a goddess in the Suludnon epic Hinilawod, according to F. Landa Jocano.

Noun

[edit]

yawà

  1. devil; evil spirit; demon

Interjection

[edit]

yawà!

  1. (vulgar) term of abuse

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • John Kaufmann (1934), Visayan-English Dictionary[1] (overall work in Hiligaynon and English), page 538

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

yawa

  1. Rōmaji transcription of やわ

Masbatenyo

[edit]

Noun

[edit]

yawa

  1. devil; evil spirit; demon

Old Javanese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ja.wa/
  • Rhymes: -wa
  • Hyphenation: ya‧wa

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Sanskrit यव (yava, barley).

Noun

[edit]

yawa

  1. barley

Etymology 2

[edit]

Unknown, probably Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)zauq.

Noun

[edit]

yawa

  1. outside
Alternative forms
[edit]

Further reading

[edit]
  • "yawa" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Woiwurrung

[edit]

Verb

[edit]

yawa

  1. swim[1]

See also

[edit]

References

[edit]