zijn hart op zijn tong dragen
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to wear one’s heart on one’s tongue”. Compare the same in German das Herz auf der Zunge tragen.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- to be open-hearted, honest, ingenuous
- Jij altijd met dat je hart op je tong dragen van je, enkel in moeilijkheden ga je ons beiden daardoor krijgen!
- You will over and again get both of us in hot water by speaking your darned mind all the time!
Conjugation
[edit]Conjugation of zijn hart op zijn tong dragen: see dragen.