не дели шкуру неубитого медведя

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Russian

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, don't divide the pelt of the bear not yet killed.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [nʲɪ‿dʲɪˈlʲi ˈʂkurʊ nʲɪʊˈbʲitəvə mʲɪdˈvʲedʲə] (phonetic respelling: не дели́ шку́ру неуби́тово медве́дя)

Proverb

[edit]

не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя (ne delí škúru neubítovo medvédja)

  1. don't count your chickens before they're hatched