艳
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Traditional | 豔 |
---|---|
Shinjitai | 艶 |
Simplified | 艳 |
Han character
[edit]艳 (Kangxi radical 139, 色+4, 10 strokes, cangjie input 手十弓日山 (QJNAU), four-corner 5701, composition ⿰丰色)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]Further reading
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1014, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3071, character 3
- Unihan data for U+8273
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Definitions
[edit]For pronunciation and definitions of 艳 – see 豔 (“bright and gorgeous; gaudy; relating to love relationships; romantic; etc.”). (This character is the simplified form of 艷, which is in turn a variant traditional form of 豔). |
Notes:
|
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV simplified characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese simplified forms