赤膊上陣
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
to go into battle; to pitch into the work; to take part in a match | |||
---|---|---|---|
trad. (赤膊上陣) | 赤膊 | 上陣 | |
simp. (赤膊上阵) | 赤膊 | 上阵 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔˋ ㄅㄛˊ ㄕㄤˋ ㄓㄣˋ
- Tongyong Pinyin: chìhbóshàngjhèn
- Wade–Giles: chʻih4-po2-shang4-chên4
- Yale: chr̀-bwó-shàng-jèn
- Gwoyeu Romatzyh: chyhborshanqjenn
- Palladius: чибошанчжэнь (čibošančžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ pu̯ɔ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cek3 bok3 soeng5 zan6
- Yale: chek bok séuhng jahn
- Cantonese Pinyin: tsek8 bok8 soeng5 dzan6
- Guangdong Romanization: cég3 bog3 sêng5 zen6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛːk̚³ pɔːk̚³ sœːŋ¹³ t͡sɐn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom[edit]
赤膊上陣
- to go into battle barechested
- (figurative) to go all out; to go full speed ahead; to do something (often bad) without reservations or concealment