食飯用碗公,做代誌閃西風
Jump to navigation
Jump to search
See also: 食饭用碗公,做代志闪西风
Chinese
[edit]to eat cooked rice; to eat | to use | very big bowl; bowl | to do; to make; to produce | affair; matter | flash; lightning | westerly; autumn wind | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (食飯用碗公,做代誌閃西風) | 食飯 | 用 | 碗公 | , | 做 | 代誌 | 閃 | 西風 | |
simp. (食饭用碗公,做代志闪西风) | 食饭 | 用 | 碗公 | , | 做 | 代志 | 闪 | 西风 | |
Literally: “consume a big bowl of rice when eating, but run away as fast as westerly when (asked to) work”. |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): chia̍h-pn̄g ēng óaⁿ-kong, chòe tāi-chì siám sai-hong / chia̍h-pn̄g ēng óaⁿ-kong, chò tāi-chì siám sai-hong
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: chia̍h-pn̄g ēng óaⁿ-kong, chòe tāi-chì siám sai-hong
- Tâi-lô: tsia̍h-pn̄g īng uánn-kong, tsuè tāi-tsì siám sai-hong
- IPA (Xiamen): /t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍²² iɪŋ²²⁻²¹ uã⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴ t͡sue²¹⁻⁵³ tai²²⁻²¹ t͡si²¹ siam⁵³⁻⁴⁴ sai⁴⁴⁻²² hɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡sia(ʔ)⁴⁻¹¹ pŋ̍³³ iɪŋ³³⁻¹¹ uã⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴ t͡sue¹¹⁻⁵³ tai³³⁻¹¹ t͡si¹¹ siam⁵³⁻⁴⁴ sai⁴⁴⁻³³ hɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: chia̍h-pn̄g ēng óaⁿ-kong, chò tāi-chì siám sai-hong
- Tâi-lô: tsia̍h-pn̄g īng uánn-kong, tsò tāi-tsì siám sai-hong
- IPA (Kaohsiung): /t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍³³ iɪŋ³³⁻²¹ uã⁴¹⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴ t͡sɤ²¹⁻⁴¹ tai³³⁻²¹ t͡si²¹ siam⁴¹⁻⁴⁴ sai⁴⁴⁻³³ hɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Idiom
[edit]食飯用碗公,做代誌閃西風
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 好吃懶做, 好逸惡勞 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 好吃懶做 |
Taiwan | 好吃懶做 | |
Singapore | 好吃懶做 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 奸饞實懶 |
Cantonese | Guangzhou | 好食懶飛 |
Hong Kong | 好食懶飛, 好食懶做 | |
Gan | Pingxiang | 好吃死懶 |
Hakka | Meixian | 好食懶做, 好食懶 |
Xingning | 好食懶做 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 好食懶做 | |
Yudu | 好食懶做 | |
Miaoli (N. Sixian) | 好食懶做, 吂食肚飢,食飽懶屍 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 好食懶做, 無食肚飢,食飽懶屍 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 好食懶做, 吂食肚飢,食飽懶屍 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 好食懶做, 吂食肚飢,食飽懶屍 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 好食懶做, 吂食肚飢,食飽懶屍 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 愛食懶屍做 | |
Southern Min | Xiamen | 欲食毋做, 欲食毋振動, 食欲好,做欲輕可, 食飯三戰呂布,做事桃花搭渡, 食飯三戰呂布,做事桃花撐搭渡, 食飯大碗公,做工課閃西風, 食飯大碗公,做事閃西風, 食飯食碗公,做穡閃西風, 食飯食碗公,做穡洩屎風, 食飯用碗公,做代誌閃西風, 食飯三碗公,作穡閃西風 |
Quanzhou | 欲食毋振動, 食欲好,做欲輕可, 食飯三戰呂布,做事桃花搭渡, 食飯大碗公,做工課閃西風 | |
Zhangzhou | 欲食毋振動, 食欲好,做欲輕可, 食飯三戰呂布,做事桃花搭渡, 食飯大碗公,做工課閃西風 | |
Tainan | 欲食毋振動, 食欲好,做欲輕可 | |
Singapore (Hokkien) | 食欲好,做要輕可, 食飯大碗公,做事閃西風, 食飯三戰呂布,做工桃花搭渡 | |
Longyan | 好食懶 | |
Shantou | 好食惰做 | |
Jieyang | 力食惰作, 惰作力食, 好食惰作 | |
Haikou | 力食惰作 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 勤吃懶做 |
Categories:
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 食
- Chinese terms spelled with 飯
- Chinese terms spelled with 用
- Chinese terms spelled with 碗
- Chinese terms spelled with 公
- Chinese terms spelled with 做
- Chinese terms spelled with 代
- Chinese terms spelled with 誌
- Chinese terms spelled with 閃
- Chinese terms spelled with 西
- Chinese terms spelled with 風
- Hokkien Chinese