أحسن

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: احسن and أخشن

Arabic

[edit]

Etymology 1.1

[edit]
Root
ح س ن (ḥ s n)
14 terms

Causative to حَسُنَ (ḥasuna, to be right): to make something a good result.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

أَحْسَنَ (ʔaḥsana) IV (non-past يُحْسِنُ (yuḥsinu), verbal noun إِحْسَان (ʔiḥsān))

  1. (intransitive) to do or act well, to do or act right; to do or act good
    Antonym: أَسَاءَ (ʔasāʔa, to do wrong; to do evil, to offend)
    أَحْسَنَ إِلَيْكَ سَعْدٌ بَيْنَمَا أَنْتَ أَسَأْتَ إِلَيْهِ
    ʔaḥsana ʔilayka saʕdun baynamā ʔanta ʔasaʔta ʔilayhi
    Saad treated you well, whereas you treated him badly
  2. (transitive) to do well, to do right; to know (how to do or how to use), to be able to, to have command of, to master, to be proficient in
    Synonym: أَجَادَ (ʔajāda, to excel in)
    تُحْسِنُ هِيَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ
    tuḥsinu hiya l-luḡata l-ʕarabiyyata
    She masters the Arabic language.
    • 2018, وَجْدِيّ الْأَهْدَل [wajdiyy al-ʔahdal], أرض المؤامرات السعيدة, Bayrūt: Nawfal / Hachette Antoine, →ISBN, page 156:
      سألتني إن كنت أُحسن الطبخ، فقلت لها: «لو لم أكن صحافياً لكنت طبّاخاً».
      She asked me whether I had proficiency in the art of cooking, and I said to her: “Were I not a journalist, I would be a cook!“
Conjugation
[edit]

Etymology 1.2

[edit]
Root
ح س ن (ḥ s n)
14 terms

Elative of حَسَن (ḥasan, good).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

أَحْسَن (ʔaḥsan) (feminine حُسْنَى (ḥusnā), masculine plural أَحْسَنُونَ (ʔaḥsanūna) or أَحَاسِن (ʔaḥāsin), feminine plural حُسْنَيَات (ḥusnayāt) or حُسَن (ḥusan))

  1. (elative degree of حَسَن (ḥasan)) (broadly) better, best, nicer, nicest, more excellent, most excellent (for example, more suitable, most suitable, more befitting, most befitting; more beautiful, most beautiful, prettier, prettiest)
    • 609–632 CE, Qur'an, 41:34:
      وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
      wa-lā tastawī l-ḥasanatu wa-lā s-sayyiʔatu. idfaʕ bi-llatī hiya ʔaḥsanu fa-ʔiḏā llaḏī baynaka wa-baynahu ʕadāwatun kaʔannahu waliyyun ḥamīmun
      And the good deed does not equal the bad: repel by that which is better, whereupon he who is inimical to you will be as if he were a devoted friend.
Declension
[edit]

Etymology 1.3

[edit]

Verb

[edit]

أحسن (form I)

  1. أَحْسُنُ (ʔaḥsunu) /ʔaħ.su.nu/: first-person singular non-past active indicative of حَسُنَ (ḥasuna)
  2. أَحْسُنَ (ʔaḥsuna) /ʔaħ.su.na/: first-person singular non-past active subjunctive of حَسُنَ (ḥasuna)
  3. أَحْسُنْ (ʔaḥsun) /ʔaħ.sun/: first-person singular non-past active jussive of حَسُنَ (ḥasuna)

Etymology 1.4

[edit]

Verb

[edit]

أحسن (form II)

  1. أُحَسِّنُ (ʔuḥassinu) /ʔu.ħas.si.nu/: first-person singular non-past active indicative of حَسَّنَ (ḥassana)
  2. أُحَسَّنُ (ʔuḥassanu) /ʔu.ħas.sa.nu/: first-person singular non-past passive indicative of حَسَّنَ (ḥassana)
  3. أُحَسِّنَ (ʔuḥassina) /ʔu.ħas.si.na/: first-person singular non-past active subjunctive of حَسَّنَ (ḥassana)
  4. أُحَسَّنَ (ʔuḥassana) /ʔu.ħas.sa.na/: first-person singular non-past passive subjunctive of حَسَّنَ (ḥassana)
  5. أُحَسِّنْ (ʔuḥassin) /ʔu.ħas.sin/: first-person singular non-past active jussive of حَسَّنَ (ḥassana)
  6. أُحَسَّنْ (ʔuḥassan) /ʔu.ħas.san/: first-person singular non-past passive jussive of حَسَّنَ (ḥassana)

South Levantine Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic أَحْسَن (ʔaḥsan), elative degree of حَسَن (ḥasan).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔaħ.san/, [ˈʔaħ.san]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Adjective

[edit]

أحسن (ʔaḥsan)

  1. elative degree of منيح (mnīḥ): better, best
  2. elative degree of كويس (kwayyes): better, best

Synonyms

[edit]