เวียง
Jump to navigation
Jump to search
Thai[edit]
Alternative forms[edit]
- (obsolete) วยง
Etymology[edit]
From Old Khmer វាង៑ (vāṅ), វាង្ង៑ (vāṅṅ), វង៑ (vaṅ, “enclosure; citadel, fort, fortress, stronghold; palace; to encircle, to enclose, to surround; to bar, to block; to screen, to shield; etc”), from Proto-Mon-Khmer *wa(a)ŋ (“enclosure”).[1] Cognate with Lao ວຽງ (wīang), Northern Thai ᩅ᩠ᨿᨦ (wiang), Lü ᦵᦞᧂ (veng), Shan ဝဵင်း (wáeng). Doublet of วง (wong) and วัง (wang).
Modern Khmer វៀង (viəng, “city, metropolis, capital”) is a reborrowing from Thai or Lao "wiang".
Pronunciation[edit]
Orthographic/Phonemic | เวียง e w ī y ŋ | |
Romanization | Paiboon | wiiang |
Royal Institute | wiang | |
(standard) IPA(key) | /wia̯ŋ˧/(R) |
Noun[edit]
เวียง • (wiiang)
- (now dialect) polity, as city or town, especially one that is walled or fortified.
- (now dialect) urban area.
Derived terms[edit]
- ลำเวียง
- เวียงเก่า
- เวียงจันทน์ (wiiang-jan)
- เวียงวัง
Proper noun[edit]
เวียง • (wiiang)
- (historical) (กรม~) one of the four chief ministries of the kingdoms of Ayutthaya, Thon Buri, and Rattanakosin, in charge of security of the capital city and its environs, led by a minister titled เจ้าพระยายมราช (jâao-prá-yaa-yom-má-râat).
Synonyms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- ^ Shorto, H. A Mon-Khmer Comparative Dictionary, Ed. Paul Sidwell, 2006. Entry 767. p. 233