騏驎
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
piebald horse | |||
---|---|---|---|
trad. (騏驎) | 騏 | 驎 | |
simp. (骐𬴊) | 骐 | 𬴊 | |
alternative forms | 騏麟/骐麟 |
Etymology[edit]
- mythic beast
- See 麒麟 (qílín)
- fine horse, steed
- (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From sense "qilin"?”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
騏驎
- (literary) fine horse; steed
- 金鞭頻策騏驎馬。 [Literary Chinese, trad.]
- From: Taiping Guangji (Extensive Records of the Taiping Era), 978 CE
- Jīnbiān pín cè qílínmǎ. [Pinyin]
- The gilden whip neverendingly urges the Qilin steed.
金鞭频策骐𬴊马。 [Literary Chinese, simp.]
- Alternative form of 麒麟 (qílín)
- 鳳皇、騏驎,太平之瑞也。太平之際,見來至也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE, translated based on Alfred Forke's version
- Fènghuáng, qílín, tàipíng zhī ruì yě. Tàipíng zhī jì, jiàn láizhì yě. [Pinyin]
- Fenghuang and qilin are omens of universal peace. In time of universal peace one will see them arrive.
凤皇、骐𬴊,太平之瑞也。太平之际,见来至也。 [Classical Chinese, simp.]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
騏 | 驎 |
き Hyōgaiji |
りん Hyōgaiji |
on’yomi |
For pronunciation and definitions of 騏驎 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 騏驎, is an alternative spelling (general use) of the above term.) |
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese disyllabic morphemes
- zh:Horses
- Japanese terms spelled with 騏
- Japanese terms spelled with 驎
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with two Han script characters