From Middle English bleke (also bleche > English bleach (“pale, bleak”)), and bleike (due to Old Norse), and earlier Middle English blak, blac (“pale, wan”), from Old English blǣc, blǣċ, blāc (“bleak, pale, pallid, wan, livid; bright, shining, glittering, flashing”) and Old Norse bleikr (“pale, whitish”), from Proto-Germanic *blaikaz (“pale, shining”), from Proto-Indo-European *bʰlē-, *bʰel- (“to shine”). Cognate with Dutch bleek (“pale, wan, pallid”), Low German blek (“pale”), German bleich (“pale, wan, sallow”), Danish bleg (“pale”), Swedish blek (“pale, pallid”), Faroese bleikur (“pale”), Icelandic bleikur (“pale, pink”).
- Without color; pale; pallid.
- When she came out she looked as pale and as bleak as one that were laid out dead.
- Desolate and exposed; swept by cold winds.
- Wastes too bleak to rear / The common growth of earth, the foodful ear.
- at daybreak, on the bleak sea beach
- Unhappy; cheerless; miserable; emotionally desolate.
- Downtown Albany felt bleak that February after the divorce.
- A bleak future is in store for you.
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
bleak (plural bleaks)
et:bleak el:bleak es:bleak fa:bleak fr:bleak ko:bleak hy:bleak io:bleak it:bleak kn:bleak ku:bleak lb:bleak hu:bleak mg:bleak ml:bleak my:bleak ja:bleak pl:bleak ru:bleak fi:bleak ta:bleak te:bleak vi:bleak zh:bleak