palpar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin palpāre. Compare poupar, an inherited doublet.

Pronunciation[edit]

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /palˈpaɾ/ [paɫˈpaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /palˈpa.ɾi/ [paɫˈpa.ɾi]

  • Hyphenation: pal‧par

Verb[edit]

palpar (first-person singular present palpo, first-person singular preterite palpei, past participle palpado)

  1. to palpate (to examine or otherwise explore through touch)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin palpāre (to touch softly).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /palˈpaɾ/ [palˈpaɾ]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pal‧par

Verb[edit]

palpar (first-person singular present palpo, first-person singular preterite palpé, past participle palpado)

  1. (physical) to feel, to touch
  2. (emotional) to feel
    Synonym: sentir
    todo eso se palpaba en la sala
    all this could be felt in the room
    • 2019 July 7, Nando Cruz, “Perreando contra Blackstone”, in El Periódico[1]:
      Así, el público palpa la situación y ejerce de escudo humano ante un posible desalojo.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]