verbo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Verbo

Esperanto[edit]

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology[edit]

Borrowed from French verbe, Italian verbo and English verb, ultimately from Latin verbum.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

verbo (accusative singular verbon, plural verboj, accusative plural verbojn)

  1. (grammar) verb

Derived terms[edit]

See also[edit]

Galician[edit]

Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Etymology[edit]

From Latin verbum.

Noun[edit]

verbo m (plural verbos)

  1. verb

Ido[edit]

Etymology[edit]

From Esperanto verbo, from English verb, French verbe, German Verb, Italian verbo, Spanish verbo, ultimately from Latin verbum from Proto-Indo-European *werdʰo- (word).

Noun[edit]

verbo (plural verbi)

  1. (grammar, logic) verb

Derived terms[edit]

See also[edit]

Interlingua[edit]

Noun[edit]

verbo (plural verbos)

  1. verb

Derived terms[edit]

  • le Verbo = The Word

Related terms[edit]

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology[edit]

Borrowed from Latin verbum (word, verb), from Proto-Italic *werβom (word), from Proto-Indo-European *werdʰo- (word), from root *werh₁- (to speak, to say) + extension *-dʰh₁.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

verbo m (plural verbi)

  1. (grammar) verb
    • 1526, Niccolò Liburnio, “La qualità dell’opera, e la divisione per lo medesimo Messer Niccolò Liburnio [The quality of the work, and the division [thereof] by Sir Niccolò Liburnio himself]”, in Le tre fontane[1], page 3:
      Verbo dimoſtra qualche coſa ò per alcuno, ò per alcuni fatta; com’è; Amo, Contemplo; Amarono, Contemplarono
      [Verbo dimostra qualche cosa o per alcuno, o per alcuni fatta [] ]
      A verb expresses something done by one, or more [people]; such as amo, contemplo, [and] amarono, contemplarono
    • 1744, Jacopo Angelo Nelli, “Del modo di conoscere l'Attivo ed il Passivo [How to recognize the active and the passive]”, in Grammatica italiana: per uso de' giovanetti [Italian Grammar: for use by young people]‎[2], Turin: Stamperia Reale, Del Verbo, page 40:
      QUando ſi trovaſſe difficoltà ne’ giovanetti in conoſcer, quando il verbo è attivo, o paſſivo, potrà loro farſi oſſervare nella declinazione [] ſe la prima perſona, o ſeconda, o terza fa, o ſoffre l’azione
      [Quando si trovasse difficoltà ne' giovanetti in conoscer, quando il verbo è attivo, o passivo, potrà loro farsi osservare, nella declinazione [] se la prima persona, o seconda, o terza fa, o soffre l'azione]
      Should the youths have difficulty recognizing whether the verb is active or passive, they can be made to observe, in the declension, whether the first, or second, or third person performs or experiences the action
  2. (theology, religion, dated in other senses) word
    Synonym: parola
    • [90-110], Giovanni [John], Bibbia [Bible], volume Nuovo Testamento [New Testament] (canonical gospel), Vangelo secondo Giovanni [Gospel according to John], chapter 1, verse 1, lines 1–3:
      In principio era il Verbo,
      il Verbo era presso Dio
      e il Verbo era Dio.
      In the beginning was the Word,
      the Word was with God
      and the Word was God.
      (literally, “In the beginning was the verb,
      the verb was with god
      and the verb was god.
      ”)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]

  • verbo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

verbō

  1. dative/ablative singular of verbum

References[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Latin verbō, dative/ablative singular of verbum (word, verb), from Proto-Italic *werβom (word), from Proto-Indo-European *werdʰh₁om (word), from *werh₁- (to speak, say), with the extension *-dʰh₁ (to do, put, place).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

verbo

  1. Only used in a verbo (the main grammatical forms of a verb)

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese verbo, vervo, from Latin verbum (word, verb), from Proto-Italic *werβom (word), from Proto-Indo-European *werdʰo- (word).

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: ver‧bo

Noun[edit]

verbo m (plural verbos)

  1. (grammar) verb
  2. (now uncommon) language, use of words
    Synonyms: linguagem, palavra
  3. (archaic) saying, proverb, maxim
    Synonyms: ditado, provérbio, máxima

Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology[edit]

Borrowed from Latin verbum, from Proto-Indo-European *werdʰo- (word).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbeɾbo/ [ˈbeɾ.β̞o]
  • Audio (Argentina):(file)
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾbo
  • Syllabification: ver‧bo

Noun[edit]

verbo m (plural verbos)

  1. (grammar) verb

Derived terms[edit]

Further reading[edit]