得救
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]get; obtain; gain get; obtain; gain; proper; suitable; proud; contented; allow; permit; ready; finished; a sentence particle used after a verb to show effect; degree or possibility; to have to; must; ought to; to need to |
to save; to assist; to rescue | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (得救) |
得 | 救 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dak1 gau3
- Hakka (Sixian, PFS): tet-kiu
- Eastern Min (BUC): dáik-géu
- Southern Min (Hokkien, POJ): tit-kiù
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄜˊ ㄐㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: déjiòu
- Wade–Giles: tê2-chiu4
- Yale: dé-jyòu
- Gwoyeu Romatzyh: derjiow
- Palladius: дэцзю (dɛczju)
- Sinological IPA (key): /tɤ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dak1 gau3
- Yale: dāk gau
- Cantonese Pinyin: dak7 gau3
- Guangdong Romanization: deg1 geo3
- Sinological IPA (key): /tɐk̚⁵ kɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: tet-kiu
- Hakka Romanization System: dedˋ giu
- Hagfa Pinyim: ded5 giu4
- Sinological IPA: /tet̚² ki̯u⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dáik-géu
- Sinological IPA (key): /tɛiʔ²⁴⁻⁵⁵ kiɛu²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Verb
[edit]得救
- to be saved; to obtain salvation
- 因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 3:17
- Yīnwèi Shén chāi tā de érzǐ jiàngshì, bùshì yào dìng shìrén de zuì, nǎishì yào jiào shìrén yīn tā déjiù. [Pinyin]
- For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
因为神差他的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。 [MSC, simp.]
Derived terms
[edit]See also
[edit]- (Cantonese) 冇得救