îara

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Tupi[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *jar, from Proto-Tupian *iwat.[1]

Cognate with Mbyá Guaraní ja and Paraguayan Guaraní jára.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [jaˈɾa]
  • Rhymes: -aɾa
  • Hyphenation: îa‧ra

Noun[edit]

îara (possessable)

  1. lord; lady (ruler, one having mastery over others)
    • 1618, Antônio de Araújo, “Ave Maria”, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [], Livro Primeiro da Doctrina Christam (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 14:
      Ndeirũnámo yande jàra recou.
      [Nde irũnamo Îandé Îara rekóû.]
      Our Lord is with thee.
  2. possessor; owner; holder; bearer

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Nheengatu: yara

References[edit]

  1. ^ Beatriz Carretta Corrêa da Silva (2010) Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas[1] (in Portuguese), Brasília: UnB

Further reading[edit]