παρακαλώ
Greek
Greek phrasebook
![]() | This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. For other Greek entries on this topic, see Basic. |
Alternative forms
- παρακαλάω (parakaláo) (colloquial or for emphasis)
Etymology
From Ancient Greek παρακαλέω (parakaléō).
Pronunciation
Verb
παρακαλώ • (parakaló) (past παρακάλεσα)
- please
- Φέρε μου, σε παρακαλώ, έναν καφέ. ― Fére mou, se parakaló, énan kafé. ― Bring me some coffee, please.
- request, beg, plead
- Οι επιβάτες παρακαλούνται να μην καπνίζουν. ― Oi epivátes parakaloúntai na min kapnízoun. ― Passengers are requested not to smoke.
- you're welcome, it's nothing (response to being thanked)
- (interrogarive)
Conjugation
Synonyms
- δεν κάνει τίποτα (den kánei típota, “it's nothing, you're welcome”) (colloquial, not to be used in usual dialogues)
See also
- ευχαριστώ (efcharistó, “thank you”)